Rigoletto, Act III, Scene II: La donna è mobile - Джузеппе Верди, Mario Lanza
С переводом

Rigoletto, Act III, Scene II: La donna è mobile - Джузеппе Верди, Mario Lanza

Год
2009
Язык
`italien`
Длительность
125250

Voici les paroles de la chanson : Rigoletto, Act III, Scene II: La donna è mobile , artiste : Джузеппе Верди, Mario Lanza Avec traduction

Paroles : Rigoletto, Act III, Scene II: La donna è mobile "

Texte original avec traduction

Rigoletto, Act III, Scene II: La donna è mobile

Джузеппе Верди, Mario Lanza

Оригинальный текст

La donna e mobile

qual piuma al vento,

muta d' accento — e di pensier.

Sempre un' amabile leggiadro viso,

in pianto o in riso,

e menzognero.

La donna e mobile

qual piuma al vento,

muta d' accento — e di pensier!

e di pensier!

e di pensier!

E sempre misero

chi a lei s' affida,

chi le confida — mal caut o il cor!

Pur mai non sentensi

felice appieno

chi su quel seno — non liba amor!

La donna e mobile

qual piuma al vento,

muta d' accento — e di pensier

e di pensier

e di pensier!

Перевод песни

La femme est mobile

comme une plume au vent,

changement d'accent - et de pensées.

Toujours un adorable visage gracieux,

dans les larmes ou les rires,

et menteur.

La femme est mobile

comme une plume au vent,

changement d'accent - et de pensées !

et réfléchir !

et réfléchir !

Et toujours misérable

qui se confie à elle,

qui leur fait confiance - mal la prudence ou le coeur !

Pourtant je n'ai jamais entendu

heureux pleinement

qui sur ce sein - non liba amor !

La femme est mobile

comme une plume au vent,

changement d'accent - et de pensées

et de penser

et réfléchir !

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes