Voici les paroles de la chanson : Nyár Van , artiste : Edda Művek Avec traduction
Texte original avec traduction
Edda Művek
Nyár van, nyár van!
Leégett az arcunk
Szurokba süllyedt talpunk
Nyár van, nyár van!
Én ígérhetek szépet
De te ne reménykedj!
Mi az ami téged ennyire felkavar?
Hogy semmi nem a régi
Csak tán nem ez a baj?
Nyár van, nyár van!
Nem láttalak mostanában
Ez a srác szegény árva
Nyár van, nyár van!
Vágyom rá itt önmagában:
Megtegyem itt állva?
Nyár van, nyár van!
Nem gondoltam rád ma
Nyár van, nyár van!
Sokba kerülsz mostanában
Nyár van, nyár van!
Nem küldhetlek el a frászba
Csak szûnj meg végre szûnj meg!
Szûnj meg!
Nyár van, nyár van!
Tavaly is volt ilyen tájban
Már nem ígérnek mostanában
Nyár van, nyár van!
Tõlem elloptak húsz évet
Szép volt!
Szép volt!
Az a kérdés, mihez képest
Mozdulatlanságra ítélt nemzedék!
Nyár van!
Legyen végre Szép!
C'est l'été, c'est l'été !
Nos visages brûlés
Nos pieds se sont enfoncés dans un terrain
C'est l'été, c'est l'été !
Je peux te promettre quelque chose de beau
Mais n'espérez pas !
Qu'est-ce qui vous énerve autant ?
Que rien n'est vieux
N'est-ce pas là le problème ?
C'est l'été, c'est l'été !
je ne t'ai pas vu dernièrement
Ce mec est un pauvre orphelin
C'est l'été, c'est l'été !
J'en ai envie ici seul:
Dois-je le faire en me tenant ici ?
C'est l'été, c'est l'été !
Je n'ai pas pensé à toi aujourd'hui
C'est l'été, c'est l'été !
Tu vas coûter cher ces derniers temps
C'est l'été, c'est l'été !
Je ne peux pas t'envoyer baiser
Arrêtez-le enfin arrêtez-le!
Arrête ça!
C'est l'été, c'est l'été !
C'était dans un paysage comme celui-ci l'année dernière
Ils ne promettent plus ces derniers temps
C'est l'été, c'est l'été !
Vingt ans m'ont été volés
C'était sympa!
C'était sympa!
La question est comparée à quoi
Une génération vouée à l'immobilité !
C'est l'été!
Soyez belle enfin !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes