Voici les paroles de la chanson : Песня О Друге , artiste : Эдуард Хиль Avec traduction
Texte original avec traduction
Эдуард Хиль
Если радость на всех одна, на всех и беда одна,
Море встает за волной волна, а за спиной — спина.
Здесь у самой кромки бортов, друга прикроет друг,
Друг всегда уступить готов место в шлюпке и круг.
Друга не надо просить ни о чем, с ним не страшна беда.
Друг — это третье мое плечо, будет со мной всегда.
Ну, а случится, что он влюблен, а я на его пути,
Уйду с дороги, таков закон.
Третий должен уйти.
Ну, а случится, что он влюблен, а я на его пути,
Уйду с дороги, таков закон.
Третий должен уйти.
Уйду с дороги, таков закон.
Третий должен уйти.
S'il y a une joie pour tous, il y a une peine pour tous,
La mer monte derrière la vague, la vague, et derrière le dos - le dos.
Ici, tout au bord des côtés, un ami couvrira un ami,
Un ami est toujours prêt à céder sa place dans le bateau et le cercle.
Vous n'avez rien à demander à un ami, les ennuis ne sont pas terribles avec lui.
Un ami est ma troisième épaule, sera toujours avec moi.
Eh bien, il arrivera qu'il soit amoureux, et que je sois en route,
Sortez de mon chemin, c'est la loi.
Le troisième doit partir.
Eh bien, il arrivera qu'il soit amoureux, et que je sois en route,
Sortez de mon chemin, c'est la loi.
Le troisième doit partir.
Sortez de mon chemin, c'est la loi.
Le troisième doit partir.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes