Tempelhof - Einstürzende Neubauten
С переводом

Tempelhof - Einstürzende Neubauten

  • Альбом: ALLES IN ALLEM

  • Год: 2020
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 3:22

Voici les paroles de la chanson : Tempelhof , artiste : Einstürzende Neubauten Avec traduction

Paroles : Tempelhof "

Texte original avec traduction

Tempelhof

Einstürzende Neubauten

Оригинальный текст

Da wo die Nacht am flachsten

Und voller Türen ist

Da komme ich abhanden

Zwischen den Säulen

Ein Gang, die Vorhalle

Blätter auf dem bunten Marmorboden

Hat der Wind hineingeweht

Stufen nach unten

Die Schalterhalle, unbesetzt

Hier wird nicht abgefertigt

Kein Ballast aufgegeben

Ohne Kontrolle

Durch die nächste Tür

Glanzlos

Die Sterne in den Kassetten, das Kuppelauge blind

Keine Siebenheit

Die Nischen lange leer

Vögel nisten

Es wachsen Salvia und Bohnenkraut

Da wo die Nacht am flachsten

Und voller Türen ist

Der Flugsteig

Eine Treppe, unter das Vordach

Am Rand des Rollfelds

Auf den Tarmac

Hier komme ich abhanden

Перевод песни

Où la nuit est la moins profonde

Et est plein de portes

C'est là que je me perds

Entre les piliers

Un couloir, le hall

Feuilles sur le sol en marbre coloré

Le vent a soufflé

descend

La billetterie, inoccupée

Il n'y a pas de traitement ici

Pas de ballast abandonné

Sans contrôle

Par la porte d'à côté

terne

Les étoiles dans les cassettes, l'œil du dôme aveugle

Pas de septénaire

Les niches sont vides depuis longtemps

le nid d'oiseau

Salvia et sarriette poussent

Où la nuit est la moins profonde

Et est plein de portes

La porte

Un escalier, sous la verrière

Au bord de la piste

Sur le macadam

C'est là que je me perds

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes