Азимут «7» - Эйсик
С переводом

Азимут «7» - Эйсик

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: russe
  • Durée: 3:00

Voici les paroles de la chanson : Азимут «7» , artiste : Эйсик Avec traduction

Paroles : Азимут «7» "

Texte original avec traduction

Азимут «7»

Эйсик

Оригинальный текст

Там говорят о том, как чертовски здорово наблюдать за огромным огненным шаром... Как он тает в волнах... И еле видимый свет, словно от свечи, горит где-то в глубине.

Минута до рождения здесь, здесь осталась,

Я стою на земле пред четырьмя мостами,

Одно из своих чудес я здесь оставлю,

И город вырастит из пламени костра,

Я преодолел свой путь сюда внутри кометы,

Передавая вам тригонометрию,

Сапфира Вселенной в обмен на

Осень, зиму, весну и лето.

Великолепие времен длинной лентой,

Отражено на стенах этих минаретов,

Таких же, как и я, и свет — эфемерных,

Не делимых на рода, цвета и диалекты.

Здесь со мной мои спутники

Ночные Создания, Дети Утра

Со звезд дальних, с другой стороны зазеркалья,

Принесли со мной вам созидания,

Нотную азбуку — материкам,

Живым — сказку, лекарство от ран,

Радугу — снам, силу — устам,

Равновесие — двум полюсам,

Теперь я лишу сердце стрелы,

Капилляры машины в миг ожили,

Только свет не рушим, вот она — жизнь!

Расти, расти, ведь здесь нет вершин!..

Заземление, заземление!

Азимут 7, расправь оперение!

Заземление, заземление!

Источник подключён, проверено!

Заземление, заземление!

Азимут 7, расправь оперение!

Заземление, заземление!

Источник подключён, проверено!

Это метафора плодородия,

Как к коленям, мой друг, — подорожник,

Как Миллениуму и орбите — обитель,

В виде глаз новорожденного...

Считанное с пояса бога Бессонницы,

Ровно в полночь воинским голосом…

Зерно — проводник в мир иной,

И нам взрастить его силой велено!

И горизонт поддался моему взгляду,

Миры двух реалий столкнулись на спирали,

И спектр новых знаний вокруг всё залил,

От слоя базальта до края пера.

Так присвоено жизни и импульс,

И рост прийдёт со светом в синтезе,

С безмолвием в зените,

И теперь ты от земли, только вверх тянись.

Заземление, заземление!

Азимут 7, расправь оперение!

Заземление, заземление!

Источник подключён, проверено!

Заземление, заземление!

Азимут 7, расправь оперение!

Заземление, заземление!

Источник подключён, проверено!

Перевод песни

Ils racontent à quel point c'est cool de regarder une énorme boule de feu... Comment elle fond dans les vagues... Et une lumière à peine visible, comme celle d'une bougie, brûle quelque part dans les profondeurs.

La minute avant la naissance est ici, est resté ici,

Je me tiens par terre devant quatre ponts,

Je vais laisser un de mes miracles ici,

Et la ville grandira de la flamme d'un feu,

J'ai fait mon chemin ici à l'intérieur d'une comète

Vous donner la trigonométrie,

Saphir de l'Univers en échange de

Automne, hiver, printemps et été.

La splendeur des temps dans un long ruban,

Reflété sur les murs de ces minarets,

Le même que moi, et la lumière - éphémère,

Non divisible en genres, couleurs et dialectes.

Ici avec moi sont mes compagnons

Créatures de la nuit, enfants du matin

Des étoiles lointaines, de l'autre côté du miroir,

Ils t'ont apporté des créations avec moi,

Alphabet musical - aux continents,

Vivant - un conte de fées, un remède contre les blessures,

Arc-en-ciel - aux rêves, force - à la bouche,

Équilibre - deux pôles,

Maintenant je vais priver mon cœur d'une flèche,

Les capillaires de la machine ont pris vie en un instant,

Seulement nous ne détruisons pas la lumière, la voici - la vie !

Grandir, grandir, car il n'y a pas de pics ! ..

Mise à la terre, mise à la terre !

Azimut 7, déployez vos plumes !

Mise à la terre, mise à la terre !

Source connectée, vérifiée !

Mise à la terre, mise à la terre !

Azimut 7, déployez vos plumes !

Mise à la terre, mise à la terre !

Source connectée, vérifiée !

C'est une métaphore de la fertilité

Comme jusqu'aux genoux, mon ami - plantain,

Comme le Millenium et l'orbite - la demeure,

Sous la forme des yeux d'un nouveau-né ...

Lisez de la ceinture du dieu de l'insomnie,

Exactement à minuit d'une voix militaire...

Le grain est un guide vers un autre monde,

Et on nous commande de le nourrir par la force !

Et l'horizon a succombé à mon regard

Les mondes de deux réalités sont entrés en collision dans une spirale,

Et le spectre des nouvelles connaissances a inondé tout autour,

De la couche de basalte au bord de la plume.

Ainsi assigné la vie et l'élan,

Et la croissance viendra avec la lumière en synthèse

Avec le silence à son zénith

Et maintenant que vous êtes du sol, étirez-vous simplement.

Mise à la terre, mise à la terre !

Azimut 7, déployez vos plumes !

Mise à la terre, mise à la terre !

Source connectée, vérifiée !

Mise à la terre, mise à la terre !

Azimut 7, déployez vos plumes !

Mise à la terre, mise à la terre !

Source connectée, vérifiée !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes