День и ночь - Эйсик, Скато
С переводом

День и ночь - Эйсик, Скато

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: russe
  • Durée: 3:16

Voici les paroles de la chanson : День и ночь , artiste : Эйсик, Скато Avec traduction

Paroles : День и ночь "

Texte original avec traduction

День и ночь

Эйсик, Скато

Оригинальный текст

Дай коснусь твоего дома, уснувший,

Всего небосвода, кувшина души,

От Иртыша до Босфора, послушай,

Как я, День, по земле свой путь вершу:

Я одеяло для тебя, Луна и Ночь,

Я из ветров и птиц вью венок,

И я есть Явь вновь и вновь,

И я цвет для тебя, Вино.

Нет-нет, я не друг вам,

Нет-нет, «Я» — не последняя буква.

Утро, в руках я — наука,

Солнце, где ты?

Ау?!

Веретено из дыханий не стихает в этом храме,

И я — белый просвет между веками,

Клавиша планетарного фортепиано,

Просыпайтесь!

Зовут меня, пойми, с Востока,

Раскрывайся лепесток!

А в истоках я — мужское начало,

Восход!

До заката так мне идти

Музыкантом с фитилём внутри,

С миллионом имён, среди них — и ты,

А впереди перьетон бесконечности!

Мы приходим без приглашений

В мир живых с вершин.

Я — день, голубь белый,

Я — ночь, ворон чёрный,

Два лика земной колыбели!

Мы приходим без приглашений

В мир живых с вершин.

Я — день, голубь белый,

Я — ночь, ворон чёрный,

Два лика земной колыбели!

Через бесконечность мессы утопив следы льдом,

Я открываю путь в мир иной.

Вой, шорох крыльев...

Растворяясь в пустоте увидишь путь в сфере фонарей, пей,

Верши судьба!

Обитель призрачного света,

Лунного света, мировое гетто,

Ветер разносит имена избранных,

Останови рукой своей языки пламени!

Нет веры в тебе, нет верных решений,

Освещаю Луны звёздами твоё время,

Семь ветров, семь морей, семь творений дня,

Оставь себе ошибки, кури, братан и пей!

Не верь, не спи, не страждуй,

Я не оставлю следы кражи в твоих руках,

Разгорится пламя светлым нимбом над тобой, над твоей головой,

Кто удивит меня игрой, той, что есть бой?

Вой ветер, не вой, пой!

Я проникаю в сферы через глаза во времени,

По пути к рассвету я не оставлю вечный город,

День воплощая последним своим словом.

Ты увидишь дождь, ты примешь боль,

Ты услышишь речи, к которым не готов,

Лай!

Сон сменит рассвет, сигарета, тлей,

Утони и спи, пока день не зажжёт огни.

Мы приходим без приглашений

В мир живых с вершин.

Я — день, голубь белый,

Я — ночь, ворон чёрный,

Два лика земной колыбели!

Мы приходим без приглашений

В мир живых с вершин.

Я — день, голубь белый,

Я — ночь, ворон чёрный,

Два лика земной колыбели!

Перевод песни

Laisse-moi toucher ta maison, endormie,

Tout le firmament, la cruche de l'âme,

De l'Irtych au Bosphore, écoute,

Alors que moi, Day, fais mon chemin sur la terre :

Je suis une couverture pour toi, lune et nuit,

Je fais une couronne de vents et d'oiseaux,

Et je suis Yav encore et encore,

Et je suis une couleur pour toi, Wine.

Non, non, je ne suis pas ton ami

Non, non, "je" n'est pas la dernière lettre.

Matin, dans mes mains je suis la science,

Soleil, où es-tu ?

Hé?!

Le fuseau du souffle ne s'apaise pas dans ce temple,

Et je suis un espace blanc entre les siècles,

touche de piano planétaire,

Réveillez-vous!

Ils m'appellent, comprenez, de l'Est,

Pétale ouvert !

Et aux origines je suis le principe masculin,

Lever du soleil!

Jusqu'au coucher du soleil donc j'y vais

Un musicien avec une mèche à l'intérieur

Avec un million de noms, parmi eux - et vous,

Et en avant est le pereton de l'infini !

Nous venons sans y être invités

Au monde des vivants des hauteurs.

Je suis le jour, colombe blanche,

Je suis la nuit, corbeau noir,

Deux visages du berceau terrestre !

Nous venons sans y être invités

Au monde des vivants des hauteurs.

Je suis le jour, colombe blanche,

Je suis la nuit, corbeau noir,

Deux visages du berceau terrestre !

A travers l'infini de la masse, noyant les traces de glace,

J'ouvre la voie vers un autre monde.

Hurlement, bruissement d'ailes...

En vous dissolvant dans le vide, vous verrez le chemin dans la sphère des lanternes, boire,

Décidez du destin !

demeure de lumière fantomatique,

Clair de lune, ghetto mondial

Le vent porte les noms des élus,

Arrêtez les flammes avec votre main !

Il n'y a pas de foi en toi, il n'y a pas de bonnes décisions,

J'éclaire les lunes avec des étoiles ton temps

Sept vents, sept mers, sept créations du jour,

Garde tes erreurs, fume, bro et bois !

Ne crois pas, ne dors pas, ne souffre pas,

Je ne laisserai pas de traces de vol entre tes mains

La flamme s'enflammera avec un halo lumineux au-dessus de vous, au-dessus de votre tête,

Qui va me surprendre avec le jeu, celui qui est le combat ?

Hurle le vent, ne hurle pas, chante !

J'entre dans les royaumes par les yeux dans le temps

Sur le chemin de l'aube, je ne quitterai pas la ville éternelle,

Jour incarnant le dernier mot.

Tu verras la pluie, tu prendras la douleur

Tu entendras des discours pour lesquels tu n'es pas prêt

Aboiement!

Le sommeil changera l'aube, la cigarette, les pucerons,

Noyez-vous et dormez jusqu'à ce que le jour allume les feux.

Nous venons sans y être invités

Au monde des vivants des hauteurs.

Je suis le jour, colombe blanche,

Je suis la nuit, corbeau noir,

Deux visages du berceau terrestre !

Nous venons sans y être invités

Au monde des vivants des hauteurs.

Je suis le jour, colombe blanche,

Je suis la nuit, corbeau noir,

Deux visages du berceau terrestre !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes