Voici les paroles de la chanson : Japanilainen puutarha , artiste : Eleanoora Rosenholm Avec traduction
Texte original avec traduction
Eleanoora Rosenholm
Kohtaan samurain, häntä tervehdin ystävällisesti
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Oletteko Musashi, suuri katanan mestari?
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Yö on portti Nipponin maahan, Japanin, bonzain puutarhaan
Musashi samurai mulle miekan tien opettaa
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Maan, veden, tulen, tuulen, tyhjyyden salat paljastaa
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Yö on portti Nipponin maahan, Japanin, bonzain puutarhaan
Kun silmät ummistan, taidan taiteen katanan
Puhallan myrkkynuolen, varjoihin katoan
Heitän heittotähden pimeästä yllättäin
Joukkoon samuraiden juoksen, katanalla sivallan
Oon veroinen jo Musashin, avoin kahdeksaan ilmansuuntaan
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Näin mahdoton on yllättää mua milloinkaan
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai!)
Hallitsen strategian, sekä kumppanimiekan
Punaisten lehtien iskun, tulikivinuntsan
Kun silmät ummistan, taidan taiteen katanan
(manutseoniihaa-aa-a-a-aa aa-aa)
Heittotähden heitän pimeästä yllättäin
(manutseoniihaa-aa-a-a-aa aa-aa)
Hetkeksi hiljennyn kultaisessa temppelissä
(manutseoniihaa-aa-a-a-aa aa-aa)
Aron laitaan seisahdun, jousen nuolen vapautan
(manutseoniihaa-aa-a-a-aa aa-aa)
Au samouraï, je le salue gentiment
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai !)
Êtes-vous Musashi, le grand maître du katana ?
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai !)
La nuit est la porte d'entrée au pays de Nippon, au Japon, au jardin de Bonzai
Le samouraï Musashi m'apprend la voie de l'épée
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai !)
Les secrets de la terre, de l'eau, du feu, du vent, du vide sont révélés
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai !)
La nuit est la porte d'entrée au pays de Nippon, au Japon, au jardin de Bonzai
Quand je ferme les yeux, je pense au katana de l'art
Je souffle la flèche empoisonnée, je disparais dans l'ombre
Je lance soudainement une étoile qui lance dans l'obscurité
Parmi les samouraïs je cours, avec un katana
Je suis déjà digne de Musashin, ouvert dans huit directions
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai !)
Il est tellement impossible de me surprendre à tout moment
(wakitsasiwakitsasiwakitsasiwakitsasisai !)
Je maîtrise la stratégie, ainsi que l'épée partenaire
Un coup aux feuilles rouges, un silex de feu
Quand je ferme les yeux, je pense au katana de l'art
(manucson-aa-a-a-aa aa-aa)
Je lance une étoile à lancer dans l'obscurité
(manucson-aa-a-a-aa aa-aa)
Je m'arrête un instant dans le temple d'or
(manucson-aa-a-a-aa aa-aa)
J'arrête Aron, je lâche la flèche sur le ressort
(manucson-aa-a-a-aa aa-aa)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes