Грузовик II - Эмма Мошковская
С переводом

Грузовик II - Эмма Мошковская

Альбом
Стихи для малышей 2
Год
2014
Язык
`russe`
Длительность
89570

Voici les paroles de la chanson : Грузовик II , artiste : Эмма Мошковская Avec traduction

Paroles : Грузовик II "

Texte original avec traduction

Грузовик II

Эмма Мошковская

Оригинальный текст

Грузовик,

Грузовик,

До чего натружен!

Скрип, хрип —

Каждый миг,

Будто он простужен.

— Далеко ли, грузовик?

— Далеко...

Далеко...

— А легко ли, грузовик?

— Нелегко...

Нелегко...

— Что везёшь?

— Везу на дачу

Два узла да стул впридачу,

Да ведро, да самовар,

Стар я,

Стар...

Бывал и я,

Бывал и я

Набит

Битком!

Дорога-то

Бывалая

Клубит

Дымком!

И гладит встречный ветерок

Кирпич,

Станки,

Спешит со мной машин поток

Впере-

гонки!

На стройку

Большую!

И с ними

Спешу я!

И в жару,

И в мороз

Полон

Грузов.

И чего не перевёз

Кузов,

Кузов!

А теперь везёт на дачу

Два узла да стул впридачу...

Ушли года,

Ушли года,

Да.

— На покой пора бы, дед!

— На какой покой?!

— Отдохнуть пора бы, дед!

— Не-е-е-ет!

Что мне толку от покоя?

Удовольствие какое?

Я без дела не привык —

Потружусь,

Потружусь!

Вот везу, везу на дачу

Два узла да стул впридачу,

Надо людям отдохнуть!

В путь,

В путь,

В путь!

Перевод песни

Camion,

Camion,

Comment occupé!

Craquement, respiration sifflante -

Chaque moment

Comme s'il avait un rhume.

— C'est loin, camion ?

- Loin...

Loin...

— C'est facile, camion ?

- Pas facile...

Pas facile...

— Qu'est-ce que tu portes ?

- je vais au chalet

Deux nœuds et une chaise en plus,

Oui, un seau, oui un samovar,

je suis vieux

Étoile...

j'ai été aussi

j'ai été aussi

farci

Bitcom !

la route

Expérimenté

Clubit

Enfumé!

Et caressant la brise opposée

Brique,

des machines-outils,

Le flot des voitures se presse avec moi

Avant-

course!

Vers le chantier

Gros!

Et avec eux

Je suis pressé!

Et dans la chaleur

Et dans le froid

Plein

Cargaison.

Et ce qui n'a pas porté

Corps,

Corps!

Et maintenant ça t'emmène à la campagne

Deux nœuds et une chaise en prime...

Les années ont passé

Les années ont passé

Oui.

"Il est temps de se reposer, grand-père !"

- Quelle paix ?

"Il est temps de se reposer, grand-père !"

- Non-o-o-o !

A quoi bon me reposer ?

Quel plaisir ?

Je n'ai pas l'habitude de ne rien faire -

je vais travailler dur

Je vais travailler dur !

Ici je prends, je prends à la campagne

Deux nœuds et une chaise en plus,

Les gens ont besoin de se reposer !

Prenons la route,

Prenons la route,

Prenons la route!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes