On The Museum Island - Emmy The Great
С переводом

On The Museum Island - Emmy The Great

  • Альбом: First Love

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:11

Voici les paroles de la chanson : On The Museum Island , artiste : Emmy The Great Avec traduction

Paroles : On The Museum Island "

Texte original avec traduction

On The Museum Island

Emmy The Great

Оригинальный текст

On the museum island,

At the end of the day,

we had travelled for miles,

We had come to escape

All the space on the page

That the newspapers gave

Up to pictures and pictures of us.

As we followed the coffin

Of your famous father.

Adjusting our skirts

As we turned at the altar.

And within every word

That they’d written, was spelt out

You’d taken your last ever bus.

So skimming the surface

Of all your new money,

we skimmed the surface

Of the air as we flew.

we were out of the rain,

we were thinking that maybe

Berlin was the place to renew.

well you know what they say

About terrible hate —

It will breed something good

When it’s through.

At the end of the day,

By the Potsdamer Place

And the Brandenburg Gate,

It was you.

You have hardened completely

By the end of this story,

You have learned to look clear

Through the flash of a bulb,

When you hear your own name

From the back of a crowd,

You just straighten your gaze,

No you don’t turn around.

Oh but there was a time

At the end of the day,

We were both stood in line

At the museum display,

And you outshone the light

Under which you were bathed,

You could outshine the sky

With the look that you gave,

Oh so don’t be afraid

To look back and wave,

Now that waving is all that you do.

At the end of the day,

By the Potsdamer Place,

I am waving back at you.

So don’t be afraid

To look back and wave,

Now that waving is all that you do.

At the end of the day,

By the Potsdamer Place,

I am waving back at you.

Перевод песни

Sur l'île aux musées,

À la fin de la journée,

nous avions parcouru des kilomètres,

Nous étions venus pour nous échapper

Tout l'espace sur la page

Que les journaux ont donné

Jusqu'à des photos et des photos de nous.

Alors que nous suivions le cercueil

De votre célèbre père.

Ajuster nos jupes

Alors que nous nous tournions vers l'autel.

Et dans chaque mot

Qu'ils avaient écrit, a été énoncé

Vous aviez pris votre dernier bus.

Donc, effleurant la surface

De tout votre nouvel argent,

nous avons effleuré la surface

De l'air pendant que nous volions.

nous étions à l'abri de la pluie,

nous pensions que peut-être

Berlin était l'endroit pour se renouveler.

eh bien tu sais ce qu'ils disent

À propos de la haine terrible —

Cela engendrera quelque chose de bien

Quand c'est fini.

À la fin de la journée,

Près de la place Potsdamer

Et la porte de Brandebourg,

C'était toi.

Vous avez complètement durci

À la fin de cette histoire,

Vous avez appris à avoir l'air clair

À travers l'éclair d'une ampoule,

Quand tu entends ton propre nom

Du dos d'une foule,

Tu redresses juste ton regard,

Non, vous ne vous retournez pas.

Oh mais il fut un temps

À la fin de la journée,

Nous étions tous les deux alignés

À l'exposition du musée,

Et tu as surpassé la lumière

Sous lequel tu étais baigné,

Tu pourrais éclipser le ciel

Avec le regard que tu as donné,

Oh alors n'aie pas peur

Pour regarder en arrière et saluer,

Maintenant, c'est tout ce que vous faites.

À la fin de la journée,

Près de la place Potsdamer,

Je te fais un signe de la main.

Alors n'ayez pas peur

Pour regarder en arrière et saluer,

Maintenant, c'est tout ce que vous faites.

À la fin de la journée,

Près de la place Potsdamer,

Je te fais un signe de la main.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes