Il dubbio - Enrico Ruggeri
С переводом

Il dubbio - Enrico Ruggeri

  • Альбом: Peter Pan

  • Année de sortie: 1991
  • Langue: italien
  • Durée: 4:55

Voici les paroles de la chanson : Il dubbio , artiste : Enrico Ruggeri Avec traduction

Paroles : Il dubbio "

Texte original avec traduction

Il dubbio

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Quando arriva sera la richiamerò

Se risponde un uomo non gli parlerò;

Forse lei mi sta cercando già

Tutto organizzato, meglio non potrei

Molto riservato, come vuole lei

Questa notte ci risclalderà;

Tra mezz’ora ci incontriamo

Le parole sono pronte:

Quelle che lei più non sente

Lui non parla più

Non le dice più

«Aspetta che lui vada e poi raggiungimi»

Le ho potuto sussurrare

«Avremo dei momenti per confonderci

Non ti domandare più chi sei»

Lui è sempre più lontano quando c'è;

Non la sa guardare, lei non sa perché

Stanco ma sicuro e lei lo sa;

Non le tiene mai la mano

Non le parla mai d’amore

Non si accorge del dolore

Che lei manda via con la fantasia

«Aspetta che lui vada e poi raggiungimi»;

Non poteva rifiutare

«Vuoi volare ancora dentro agli attimi?

E così ricorderai chi sei.»

Scivolo in silenzio dentro casa mia

Faccio un bagno caldo nella nostalgia;

Lei probabilemte dorme già

Se la notte ogni rumore amplifica

Dimmi quel bisbiglio che significa;

A quest’ora con chi parlerà?

Voglio proprio controllare

Le parole sono chiare;

Non c'è molto da capire

Cosa dice lei, cosa vuole lei

«Aspetto che lui vada per raggiungerti»

L’ho sentita sussurrare

«Avremo dei momenti per confonderci»

Non potevo crederci era lei.

(2 volte)

Перевод песни

Le soir venu, je te rappellerai

Si un homme répond, je ne lui parlerai pas ;

Peut-être qu'elle me cherche déjà

Tout organisé, je ne pourrais pas être mieux

Très réservé, comme tu veux

Cette nuit va nous réchauffer;

On se retrouve dans une demi-heure

Les mots sont prêts :

Ceux que tu n'entends plus

Il ne parle plus

Il ne les dit plus

"Attends qu'il s'en aille puis rejoins-moi"

J'ai pu lui chuchoter

"Nous aurons des moments pour nous confondre

Ne te demande pas qui tu es"

Il est de plus en plus loin quand il est là ;

Il ne peut pas la regarder, elle ne sait pas pourquoi

Fatiguée mais confiante et elle le sait ;

Il ne lui tient jamais la main

Il ne lui parle jamais d'amour

Il ne remarque pas la douleur

Qu'elle repousse avec son imagination

« Attendez qu'il s'en aille et rejoignez-moi ensuite » ;

Il ne pouvait pas refuser

"Voulez-vous toujours voler dans les moments?

Et ainsi tu te souviendras de qui tu es."

Je me glisse silencieusement dans ma maison

je prends un bain chaud dans la nostalgie;

Elle est probablement déjà endormie

Si la nuit chaque bruit s'amplifie

Dites-moi ce murmure ce qu'il veut dire ;

À qui parlerez-vous à ce moment-là ?

je veux vraiment vérifier

Les mots sont clairs;

Il n'y a pas grand chose à comprendre

Que dit-elle, que veut-elle

"J'attends qu'il aille te rejoindre"

Je l'ai entendue murmurer

"Nous aurons des moments pour nous embrouiller"

Je ne pouvais pas croire que c'était elle.

(2 fois)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes