La partecipazione - Enrico Ruggeri
С переводом

La partecipazione - Enrico Ruggeri

  • Альбом: Enrico VIII

  • Année de sortie: 1986
  • Langue: italien
  • Durée: 4:33

Voici les paroles de la chanson : La partecipazione , artiste : Enrico Ruggeri Avec traduction

Paroles : La partecipazione "

Texte original avec traduction

La partecipazione

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Spero manchi una striscia di tempo

per tracciare bilanci.

Questa vita propone moltissimi agganci

e continua cos?,

accavallandoci i binari.

Ci trasporta cos?,

tra pochi attimi ordinari nell’imponderabile.

Non sarebbe nemmeno strano

dichiararsi contenti

col cervello che rotola in mezzo agli assenti.

Ma non basta cos?:

c'?

poco tempo e molta sete.

E non basta cos?

e questa quite dopo la tempesta

che non serve pi?.

Mai, non cambia mai

questa partecipazione

e ogni gesto ed ogni azione

hanno peso su di noi.

Non ci lascia mai il concetto del dettaglio:

ogni sguardo ed ogni sbaglio

fanno breccia su di noi.

E vorresi sorvolare, ma non puoi.

E l’umore che cambia altezza

come un otto volante,

e fatica a discernere quando?

importante.

E si parte da qui,

alla ricerca dell’ignoto.

E si fugge da qui

cercando un campo con un moto che perpetuo non sar?.

Mai, non cambia mai questa partecipazione

Перевод песни

J'espère qu'il y a une séquence de temps

pour établir des budgets.

Cette vie offre de nombreuses connexions

et continue ainsi,

traversant les voies.

Il nous porte comme ça,

en quelques instants ordinaires dans l'impondérable.

Ce ne serait même pas étrange

se déclarer heureux

avec le cerveau roulant parmi les absents.

Mais cela ne suffit pas :

c'?

peu de temps et beaucoup de soif.

Et cela ne suffit-il pas ?

et ce tout à fait après la tempête

ce n'est plus nécessaire.

Jamais, ne change jamais

cette participation

et chaque geste et chaque action

ils nous pèsent.

Il ne nous quitte jamais la notion de détail :

chaque regard et chaque erreur

ils nous traversent.

Et vous voulez survoler, mais vous ne pouvez pas.

C'est l'humeur qui change de hauteur

comme un huit-roues,

et du mal à discerner quand?

important.

Et ça commence à partir d'ici,

à la recherche de l'inconnu.

Et nous fuyons d'ici

à la recherche d'un champ avec un mouvement perpétuel qui ne le sera pas.

Ne change jamais, jamais cette participation

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes