Le luci della sera - Enrico Ruggeri
С переводом

Le luci della sera - Enrico Ruggeri

  • Альбом: La parola ai testimoni

  • Année de sortie: 1988
  • Langue: italien
  • Durée: 3:42

Voici les paroles de la chanson : Le luci della sera , artiste : Enrico Ruggeri Avec traduction

Paroles : Le luci della sera "

Texte original avec traduction

Le luci della sera

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Le ragazze innamorate hanno l’anima che spera

Sono sempre affascinate dalle luci della sera

Hanno ancora molta fretta, troppa voglia di andar via

Con un’anima che aspetta;

Nelle tasche ancora una fotografia

E una canzone da cantare

Prima di mettersi il vestito

Lasciano il tempo che è passato

Hanno dentro l’infinito

Che qualcuno prenderà

Che qualcuno stringerà

Le ragazze intimorite dalle incognite future

Leggerissime ferite, percettibili paure

Solitudini taglienti e una certa fantasia

Nei quaderni e nelle menti

Hanno scritto ancora un’altra poesia

C'è una canzone da cantare

Dentro allo stomaco e nel cuore

Come una mano di colore

Che ravviva quel grigiore

Che migliora la realtà

E la quotidianità

Le ragazze son cambiate grazie a una matita nera

Molte sono già partite nelle luci della sera

C'è qualcuno che le cerca per portarle via con sé

Ma la cosa non è certa:

È una donna e non sappiamo più dov'è

C'è una canzone da ballare

E il vecchio gioco degli sguardi

Faremo finta che sia tardi

Le daremo prati verdi

E quest' angolo di noi

C'è una canzone da cantare

Per noi che stiamo ad osservarle

Che non riusciamo a trattenerle

Non sappiamo come amarle

Ma cantare, quello sì;

Ma cantare, questo sì

Перевод песни

Les filles amoureuses ont l'âme qui espère

Ils sont toujours fascinés par les lumières du soir

Ils sont encore très pressés, trop envie de partir

Avec une âme qui attend;

Dans les poches encore une photo

Et une chanson à chanter

Avant de mettre la robe

Ils laissent le temps qui s'est écoulé

Ils ont l'infini à l'intérieur

Que quelqu'un prendra

Que quelqu'un tiendra

Les filles ont peur des futurs inconnus

Blessures très légères, peurs perceptibles

De vives solitudes et un certain fantasme

Dans les cahiers et dans les esprits

Ils ont écrit encore un autre poème

Il y a une chanson à chanter

Dans l'estomac et dans le coeur

Comme une main de couleur

Qui ravive cette grisaille

Qui rehausse la réalité

Et la vie de tous les jours

Les filles ont changé grâce à un crayon noir

Beaucoup sont déjà partis dans les lumières du soir

Il y a quelqu'un qui les cherche pour les emmener avec lui

Mais la chose n'est pas certaine :

C'est une femme et on ne sait plus où elle est

Il y a une chanson sur laquelle danser

Et le vieux jeu des regards

Nous ferons semblant qu'il est tard

Nous vous donnerons des pelouses vertes

Et ce coin de nous

Il y a une chanson à chanter

Pour nous qui les observons

Que nous ne pouvons pas les retenir

Nous ne savons pas comment les aimer

Mais chanter, oui;

Mais chanter, oui

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes