
Voici les paroles de la chanson : Шинель , artiste : Эрнесто Заткнитесь Avec traduction
Texte original avec traduction
Эрнесто Заткнитесь
К сожаленью, я люблю тебя сильней.
Но в твоих глазах не числится восторга.
Ты привыкла к электричеству речей:
В проводах не слышно вдохновенья тока.
И с меня любовь снимают, как шинель
Руки дач твоих, работ, командировок.
Тишина онлайн даётся всё трудней.
И вживую я не менее неловок.
Люди ходят на работу не туда.
Но стремятся вглубь рождественских комедий.
Вдохновение пакуют в провода
И стараются не говорить о смерти.
Каждым окнам снится только иней дней,
Разговоров рой в натопленной гостиной.
А с меня любовь снимают, как шинель
С переписчика снимали ночью длинной.
Не поняв, как мне она в плечах/мечтах,
За шинель эту хватаюсь впопыхах.
И рукав к асфальту льдистому всё ближе...
Люди в хмурых худи разовых интрижек
Ухмыляются - и мимо.
Я недвижен -
Всё закончилось: квадрат площади наг.
Будто не было шинели той, а так -
Водевиль теней или ветров вертиго.
Напридумывать любовь любой - мастак,
Но шинели впору быть необходимо.
А любовь твоя мала мне, оттого.
В ней замёрз бы понапрасну наизнанку.
И в октябрь этот крупнолистовой
Я надену одиночестводолазку.
Malheureusement, je t'aime plus.
Mais il n'y a aucun plaisir dans vos yeux.
Vous êtes habitué à l'électricité des discours :
Les fils n'entendent pas l'inspiration du courant.
Et l'amour m'est enlevé comme un pardessus
Mains de vos datchas, travail, voyages d'affaires.
Le silence en ligne devient de plus en plus difficile.
Et en direct je ne suis pas moins maladroit.
Les gens ne vont pas travailler là-bas.
Mais ils s'efforcent profondément dans les comédies de Noël.
L'inspiration est emballée dans des fils
Et ils essaient de ne pas parler de la mort.
Chaque fenêtre ne rêve que des jours de gel,
Un fourmillement de conversations dans un salon chauffé.
Et l'amour m'est enlevé comme un pardessus
Ils ont pris des photos du recenseur la nuit.
Ne réalisant pas comment elle est dans mes épaules / mes rêves,
J'attrape ce pardessus en vitesse.
Et la manche à l'asphalte glacé se rapproche...
Des gens en sweats à capuche sombres d'aventures uniques
Ils sourient - et par.
je suis immobile
C'est fini : Naga square square.
Comme s'il n'y avait pas de pardessus, et donc -
Ombres de vaudeville ou vents vertigineux.
Pour inventer n'importe quel amour - un maître,
Mais les pardessus s'avèrent nécessaires.
Et ton amour est petit pour moi, parce que.
Il gèlerait à l'envers en vain.
Et en octobre ce grand feuillu
Je mettrai un col roulé de solitude.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes