Il vecchio sul ponte - Eugenio Finardi
С переводом

Il vecchio sul ponte - Eugenio Finardi

Год
1991
Язык
`italien`
Длительность
311620

Voici les paroles de la chanson : Il vecchio sul ponte , artiste : Eugenio Finardi Avec traduction

Paroles : Il vecchio sul ponte "

Texte original avec traduction

Il vecchio sul ponte

Eugenio Finardi

Оригинальный текст

Una famiglia italiana che ha finito di lavorare

carica figli e bagagli in macchina

che finalmente si pu?

partire

che oggi andiamo al mare

E sopra un ponte dell’autostrada un vecchio?

l?

da ore

come se guardasse un fiume,

quasi volesse pescare o ricordare

mentre tutti vanno al mare

E guarda le facce dei bambini

che fanno «Ciao"dai finestrini

e st?

pensando a quando

anche loro stavano andando

al mare

Lei aveva mani forti, buone per lavorare

ma anche grandi occhi dolci

e larghi fianchi buoni per far l’amore

e lo sapeva fare

E se ci ripensa adesso

che se l'?

portata via il Signore

non riesce a ricordarsi perch?

mai

non glielo ha mai saputo dire

ah poter ricominciare

«Quante cose ti direi

quanto mi manchi non lo puoi

neanche immaginare

vorrei riportarti ancorauna volta

al mare»

(Amore mio non ti devi preoccupare

avevi il grano da seminare, la vite da curare

giravano le stagioni e avevi sempre tanto da fare

ma io lo sentivo, io lo sapevo anche senza parlare)

Si sta facendo sera ed?

ora di rincasare

prima che faccia buio e

l’umido cominci a risalire

su dalle risaie

Si prepara qualche cosa da mangiare

da solo con il televisore

e domani andr?

ancora a guardare

quel fiume di macchine

che v?

verso il mare

Перевод песни

Une famille italienne qui a fini de travailler

charger les enfants et les bagages dans la voiture

que vous pouvez enfin 

partir

qu'aujourd'hui nous allons à la mer

Et un vieil homme sur un pont d'autoroute ?

L ?

à partir d'heures

comme s'il regardait une rivière,

presque comme s'il voulait pêcher ou se souvenir

pendant que tout le monde va à la mer

Et regarde les visages des enfants

faire "Bonjour" depuis les fenêtres

Est?

penser à quand

eux aussi allaient

à la mer

Elle avait des mains fortes, bonnes pour le travail

mais aussi de grands yeux doux

et des hanches larges, bon pour faire l'amour

et il savait comment le faire

Et s'il y repense maintenant

et si le?

enlevé le Seigneur

vous ne vous souvenez plus pourquoi ?

jamais

il n'a jamais su comment lui dire

ah pouvoir recommencer

"Combien de choses je te dirais

combien tu me manques tu ne peux pas

même pas imaginer

Je voudrais te ramener une fois de plus

à la mer"

(Mon amour, tu n'as pas à t'inquiéter

tu avais le blé à semer, la vigne à soigner

les saisons tournaient et tu avais toujours tant à faire

mais je l'ai senti, je le savais même sans parler)

Le soir se fait et ?

il est temps de rentrer à la maison

avant qu'il ne fasse noir et

l'humidité commence à augmenter

en haut des rizières

Quelque chose est prêt à manger

seul avec la télévision

et est-ce que j'irai demain ?

continue de regarder

ce fleuve de machines

Qu'es-tu?

vers la mer

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes