História de Cinema - Fabio Brazza, Hellen Lyu
С переводом

História de Cinema - Fabio Brazza, Hellen Lyu

Альбом
Filho da Pátria
Год
2014
Язык
`portugais`
Длительность
264120

Voici les paroles de la chanson : História de Cinema , artiste : Fabio Brazza, Hellen Lyu Avec traduction

Paroles : História de Cinema "

Texte original avec traduction

História de Cinema

Fabio Brazza, Hellen Lyu

Оригинальный текст

História de cinema, pegada hollywoodiana

Uma comédia com drama, pro hall da calçada da fama

Nem Jorge amado imaginaria essa trama

Até a cigana se engana, né não?

Ao som de Farside, de pique Bonnie and Clyde

Nem plebeia nem plebeu, Romeu ou Julieta

Era eu de jaqueta e camisa formal

Era ela de bombeta e um decote sensual

Ela toda de preta e eu de roupa clara

Eu careta e ela já tinha enchido a cara

Umas quatro se pah, a saideira

Acho que sábado, mas ela jura que era sexta feira

Um olhar, um lampejo, um cortejo com cautela

Um desejo, um ensejo e um beijo na boca dela

Uma brecha, uma flecha, um desfecho de novela

A porta fecha, aham, só eu e ela

Eu e ela, história de novela, difícil de explicar

Eu e ela, no quarto a luz de vela, deixa eu te amar

Eu e ela, abre a janela, noite de luar

Eu e ela, olha onde foi parar

Eu tava na dela, mas logo notei

Que a gente não era assim, como imaginei

Eu todo certinho, ela toda sacana

Eu são paulino roxo e ela corintiana

Ela curtia o Big, o Bob e o Jimmy

Eu gostava do Chico, do Criolo e do Caymmi

Ela era do agita Baile, eu de Gil e Caetano

Eu queria ser Pasquale, ela falava que nem mano

A mesma idade só que outro caminho

Eu fazia faculdade ela ainda tava no cursinho

Eu queria descansar ela queria ir pra balada

Eu dormia cedinho e ela só de madrugada

Próxima cena claquete, sai da minha frente some

Bateu a porta e me xingou de tudo quanto é nome

Chegou até jurar que era o fim

Pera lá, mas eu e ela não pode acabar assim

Eu e ela, chutou minha canela, quebrou meu celular

Eu e ela, bateu panela, e me mandou vazar

Eu e ela, olha onde foi parar, eu e ela

Dois anos depois após o término de tudo

Lá estava ela naquele mesmo lugar

Tão bela como sempre, sempre como ela só

Ela e eu, eu e ela não podia ser melhor

Ó, sabe quando o tempo para e o coração dispara

E você fica mudo

Ai cê pensa, que mesmo as diferenças sendo imensas

Se há amor não há quem vença pois ele compensa tudo

Agora estamos sós, agora somos nós

Queimando em fogo baixo, debaixo dos lençóis

Minha boca em ti passeia, o coração borbulha

Na cama incendeia chega até sair fagulha

Na agulha, Cassiano faz a trilha sonora

Agora minha mãe te chama de nora

Nosso amor impressiona mais que quadros de Portinari

Eu e ela, ela e eu até que a morte nos separe

Eu e ela, minha Cinderela, aquela que me faz sonhar

Eu e ela, um pedaço da minha costela, o meu perfeito par

Eu e ela, na capela, indo pro altar

Eu e ela, olha onde foi parar

Перевод песни

Histoire du cinéma, empreinte hollywoodienne

Une comédie avec un drame, pour le Hall of Walk of Fame

Même Jorge aimait n'imaginerait pas ce complot

Même le gitan a tort, n'est-ce pas ?

Au son de Farside, depike Bonnie and Clyde

Ni roturier ni roturier, Roméo ou Juliette

C'était moi en veste et chemise formelle

C'était elle avec une pompe et un décolleté sensuel

Elle est toute en noir et je suis en tenue légère

Je grimace et elle avait déjà rempli son visage

Environ quatre se pah, la saideira

Je pense que samedi mais elle jure que c'était vendredi

Un regard, un clignotement, une procession prudente

Un souhait, un souhait et un baiser sur sa bouche

Une brèche, une flèche, une fin de roman

La porte se ferme, ahem, juste moi et elle

Moi et elle, histoire de feuilleton, difficile à expliquer

Moi et elle, dans la chambre aux chandelles, laissez-moi vous aimer

Moi et elle, ouvrez la fenêtre, nuit au clair de lune

Moi et elle, regarde où ça s'est terminé

J'étais en elle, mais ensuite j'ai remarqué

Que nous n'étions pas comme ça, comme je l'imaginais

Je vais bien, elle est toute salope

Je suis violet paulino et elle est corinthienne

Elle aimait Big, Bob et Jimmy

J'ai aimé Chico, Criolo et Caymmi

Elle était d'agita Baile, moi de Gil et Caetano

Je voulais être Pasquale, elle a dit comme mon frère

Le même âge mais une autre façon

J'étais à la fac elle était encore en prépa

Je voulais me reposer, elle voulait aller au club

J'ai dormi tôt et elle ne s'est levée que tôt

Clap de la scène suivante, hors de ma vue, disparais

Il a frappé à la porte et m'a insulté avec tous les noms

Il a même juré que c'était la fin

Attendez une minute, mais elle et moi ne pouvons pas finir comme ça

Moi et elle, j'ai donné un coup de pied au tibia, j'ai cassé mon téléphone portable

Moi et elle, avons frappé la casserole et m'ont dit de fuir

Moi et elle, regarde où ça s'est terminé, moi et elle

Deux ans plus tard après la fin de tout

Elle était là, à cet endroit même

Aussi belle que jamais, toujours comme elle seule

Elle et moi, moi et elle ne pourrait pas être mieux

Oh, tu sais quand le temps s'arrête et le cœur s'emballe

Et tu es silencieux

Alors tu penses que même si les différences sont immenses

S'il y a de l'amour, il n'y a personne qui gagne parce qu'il compense tout

Maintenant nous sommes seuls, maintenant c'est nous

Brûler à feu doux, sous les draps

Ma bouche sur toi marche, le coeur bouillonne

Dans le lit, il prend feu jusqu'à ce qu'il fasse des étincelles

Sur l'aiguille, Cassiano fait la bande originale

Maintenant ma mère t'appelle belle-fille

Notre amour impressionne plus que les images de Portinari

Moi et elle, elle et moi jusqu'à ce que la mort nous sépare

Moi et elle, ma Cendrillon, celle qui me fait rêver

Moi et elle, un morceau de ma côte, mon match parfait

Moi et elle, dans la chapelle, allant à l'autel

Moi et elle, regarde où ça s'est terminé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes