Ulice milczą - Farben Lehre
С переводом

Ulice milczą - Farben Lehre

  • Альбом: Insekty i zdrada

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: polonais
  • Durée: 2:46

Voici les paroles de la chanson : Ulice milczą , artiste : Farben Lehre Avec traduction

Paroles : Ulice milczą "

Texte original avec traduction

Ulice milczą

Farben Lehre

Оригинальный текст

Gdzieś na samej górze bogowie i figury

W dole pracują robotnicy wyrobnicy

Głośno grają organy, fortepiany

Głoszą wszem i wobec — idą zmiany

Powietrze pełne spalin i dymu z kominów

W dole gdzieniegdzie zaśpiewają ptaki

Głośno grają fabryczne maszyny

Regularnym rytmem zazębiają tryby

Ulice milczą, nic nie mówią

Milczą, milczą, jednak widzą

Milczą milczą, nic nie mówią

Milczą

Nic się nie opłaca, można jedynie marzyć

O normalnym życiu, lecz w oczach brak wiary

Każdy cicho siedzi w szarym kącie

Nieważne kto rządzi, byle były pieniądze

Ci na samej górze budują, by burzyć

W dole posłuszeństwo, brak jedności

Młodzi protestują w piwnicach, garażach

Ale tego krzyku nikt nie zauważa

Ulice milczą, nic nie mówią

Milczą, milczą, jednak widzą

Milczą, milczą, nic nie mówią

Milczą, nienawidzą

A ulice milczą, nic nie mówią

Milczą, milczą, jednak widzą

Milczą, milczą, nic nie mówią

Milczą, bo się boją

Bo się boją…

Перевод песни

Quelque part au sommet, des dieux et des personnages

Les travailleurs travaillent ci-dessous

Les orgues et les pianos jouent fort

Ils prêchent à tout le monde - des changements arrivent

L'air est plein de gaz d'échappement et de fumée des cheminées

Les oiseaux chanteront ici et là

Les machines d'usine jouent fort

Les modes s'imbriquent avec un rythme régulier

Les rues sont silencieuses, elles ne disent rien

Ils sont silencieux, silencieux, mais ils peuvent voir

Ils se taisent, ils ne disent rien

Ils sont silencieux

Rien n'est payant, on ne peut que rêver

A propos de la vie normale, mais pas de foi dans les yeux

Tout le monde est assis tranquillement dans un coin gris

Peu importe qui est en charge, tant qu'il y a de l'argent

Ceux qui sont tout en haut construisent pour démolir

En bas, obéissance, désunion

Les jeunes manifestent dans les sous-sols et les garages

Mais personne ne remarque ce cri

Les rues sont silencieuses, elles ne disent rien

Ils sont silencieux, silencieux, mais ils peuvent voir

Ils se taisent, ils ne disent rien

Ils se taisent, ils détestent

Et les rues sont silencieuses, elles ne disent rien

Ils sont silencieux, silencieux, mais ils peuvent voir

Ils se taisent, ils ne disent rien

Ils se taisent parce qu'ils ont peur

Parce qu'ils ont peur de...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes