Auf den Weg - Fard

Auf den Weg - Fard

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:13

Voici les paroles de la chanson : Auf den Weg , artiste : Fard Avec traduction

Paroles : Auf den Weg "

Texte original avec traduction

Auf den Weg

Fard

Texte original

Yeah!

Alter Ego!

Yeah!

Ah!

Ich hab' Angst in den Spiegel zu sehen

Und nur ein Phantom im Spiegel zu sehen

Wer verliert schon gern sein Gesicht?

(Sei leise!)

Weil darüber keiner spricht!

Sagen sie und warnen mich

Denn sie klauen unsere Träume bei Tageslicht

Sie sagen, dass es keine Zukunft gibt

Weil sie Angst haben, dass wir ihre Zukunft sind

Den Weg zum Paradies aus Pflastersteinen

Mensch aus Fleisch und Blut, du musst tapfer sein

Herz aus Stein warum atmest du nicht?

Sag Schicksal wann erwartest du mich?

Ich bins, dein verlorener Sohn

Nimm mich zurück in deine Arme

Der Junge der nach den Sternen greift

Das letzte Mal bevor sein Herz vereist

Ich will frei sein, mach mich auf den Weg

Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht

Knie mich nieder und bete zu dir

«Herr erhörst du mich?

Ich rede mit Dir!»

Ich will frei sein, mach mich auf den Weg

Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht

Knie mich nieder und bete zu dir

«Herr erhörst du mich?

Ich rede mit Dir!»

Reiß mich los, weil mich keiner hält

Mann voller Furcht, Schatten seiner selbst

Lebte im Gestern und träumte von morgen

Und so blieben all meine Träume verborgen

Glaubst du nicht?

Die Seele taumelt blind umher

Sag mir doch brauchst du mich?

Der Verstand ist ausser sich

Freiheit scheint zum Greifen nah, verweile im Augenblick

Lass uns fortgehen und uns fortreißen

All unsere Ängste über Bord schmeißen

Soweit uns die Füße tragen

Schicken Tränen zum Trocknen in die Wüste schlafen

Schau in den Spiegel und siehe da

Plötzlich wird mir alles wieder klar

Doch das wird nie geschehen

Denn außer beim Beten wirst du mich nie auf meinen Knien sehen

Ich will frei sein, mach mich auf den Weg

Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht

Knie mich nieder und bete zu dir

«Herr erhörst du mich?

Ich rede mit Dir!»

Ich will frei sein, mach mich auf den Weg

Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht

Knie mich nieder und bete zu dir

«Herr erhörst du mich?

Ich rede mit Dir!»

«Ja, das geht raus

An alle meine Leute

Ich hab euch nicht vergessen!

Rashid und Jamal

Grüße gehen raus an Haisam (?)

An alle meine Leute im Iran

An alle meine Leute aus Deutschland

Ihr wisst, wer ihr seid!

F-A-R-D!

Yeah!»

Ich will frei sein, mach mich auf den Weg

Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht

Knie mich nieder und bete zu dir

«Herr erhörst du mich?

Ich rede mit Dir!»

Ich will frei sein, mach mich auf den Weg

Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht

Knie mich nieder und bete zu dir

«Herr erhörst du mich?

Ich rede mit Dir!»

Traduction de la chanson

Ouais!

Alter égo!

Ouais!

Ah !

J'ai peur de me regarder dans le miroir

Et juste voir un fantôme dans le miroir

Qui aime perdre la face ?

(Soyez silencieux!)

Parce que personne n'en parle !

Dis et préviens-moi

Parce qu'ils volent nos rêves en plein jour

Ils disent qu'il n'y a pas d'avenir

Parce qu'ils ont peur que nous soyons leur avenir

La route du paradis faite de pavés

Homme de chair et de sang, tu dois être courageux

Coeur de pierre pourquoi ne respires-tu pas ?

Dis au destin quand m'attends-tu ?

C'est moi, ton fils prodigue

reprends-moi dans tes bras

Le garçon qui atteint les étoiles

La dernière fois avant que son cœur ne se fige

Je veux être libre, fais mon chemin

Sur le seul chemin qui est écrit

Agenouillez-vous et priez pour vous

« Seigneur m'entends-tu ?

Je te parle!"

Je veux être libre, fais mon chemin

Sur le seul chemin qui est écrit

Agenouillez-vous et priez pour vous

« Seigneur m'entends-tu ?

Je te parle!"

Déchire-moi parce que personne ne me tient

Homme effrayé, ombre de lui-même

Habitait hier et rêvait de demain

Et donc tous mes rêves sont restés cachés

Ne penses tu pas?

L'âme chancelle aveuglément

Dis-moi, as-tu besoin de moi ?

L'esprit est hors de lui

La liberté semble à portée de main, restez dans l'instant

Allons nous arracher

Jetez toutes nos peurs par-dessus bord

Aussi loin que nos pieds peuvent nous porter

Envoie des larmes pour dormir dans le désert pour sécher

Regardez dans le miroir et voilà

Soudain tout redevient clair pour moi

Mais cela n'arrivera jamais

Parce que sauf quand je prie, tu ne me verras jamais à genoux

Je veux être libre, fais mon chemin

Sur le seul chemin qui est écrit

Agenouillez-vous et priez pour vous

« Seigneur m'entends-tu ?

Je te parle!"

Je veux être libre, fais mon chemin

Sur le seul chemin qui est écrit

Agenouillez-vous et priez pour vous

« Seigneur m'entends-tu ?

Je te parle!"

"Oui, ça s'éteint

A tout mon peuple

Je ne t'ai pas oublié !

Rashid et Jamal

Salutations à Haisam (?)

A tout mon peuple en Iran

A tout mon peuple d'Allemagne

Tu sais qui tu es!

F-A-R-D !

Oui! "

Je veux être libre, fais mon chemin

Sur le seul chemin qui est écrit

Agenouillez-vous et priez pour vous

« Seigneur m'entends-tu ?

Je te parle!"

Je veux être libre, fais mon chemin

Sur le seul chemin qui est écrit

Agenouillez-vous et priez pour vous

« Seigneur m'entends-tu ?

Je te parle!"

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes