
Voici les paroles de la chanson : Auf den Weg , artiste : Fard Avec traduction
Texte original avec traduction
Fard
Yeah!
Alter Ego!
Yeah!
Ah!
Ich hab' Angst in den Spiegel zu sehen
Und nur ein Phantom im Spiegel zu sehen
Wer verliert schon gern sein Gesicht?
(Sei leise!)
Weil darüber keiner spricht!
Sagen sie und warnen mich
Denn sie klauen unsere Träume bei Tageslicht
Sie sagen, dass es keine Zukunft gibt
Weil sie Angst haben, dass wir ihre Zukunft sind
Den Weg zum Paradies aus Pflastersteinen
Mensch aus Fleisch und Blut, du musst tapfer sein
Herz aus Stein warum atmest du nicht?
Sag Schicksal wann erwartest du mich?
Ich bins, dein verlorener Sohn
Nimm mich zurück in deine Arme
Der Junge der nach den Sternen greift
Das letzte Mal bevor sein Herz vereist
Ich will frei sein, mach mich auf den Weg
Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht
Knie mich nieder und bete zu dir
«Herr erhörst du mich?
Ich rede mit Dir!»
Ich will frei sein, mach mich auf den Weg
Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht
Knie mich nieder und bete zu dir
«Herr erhörst du mich?
Ich rede mit Dir!»
Reiß mich los, weil mich keiner hält
Mann voller Furcht, Schatten seiner selbst
Lebte im Gestern und träumte von morgen
Und so blieben all meine Träume verborgen
Glaubst du nicht?
Die Seele taumelt blind umher
Sag mir doch brauchst du mich?
Der Verstand ist ausser sich
Freiheit scheint zum Greifen nah, verweile im Augenblick
Lass uns fortgehen und uns fortreißen
All unsere Ängste über Bord schmeißen
Soweit uns die Füße tragen
Schicken Tränen zum Trocknen in die Wüste schlafen
Schau in den Spiegel und siehe da
Plötzlich wird mir alles wieder klar
Doch das wird nie geschehen
Denn außer beim Beten wirst du mich nie auf meinen Knien sehen
Ich will frei sein, mach mich auf den Weg
Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht
Knie mich nieder und bete zu dir
«Herr erhörst du mich?
Ich rede mit Dir!»
Ich will frei sein, mach mich auf den Weg
Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht
Knie mich nieder und bete zu dir
«Herr erhörst du mich?
Ich rede mit Dir!»
«Ja, das geht raus
An alle meine Leute
Ich hab euch nicht vergessen!
Rashid und Jamal
Grüße gehen raus an Haisam (?)
An alle meine Leute im Iran
An alle meine Leute aus Deutschland
Ihr wisst, wer ihr seid!
F-A-R-D!
Yeah!»
Ich will frei sein, mach mich auf den Weg
Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht
Knie mich nieder und bete zu dir
«Herr erhörst du mich?
Ich rede mit Dir!»
Ich will frei sein, mach mich auf den Weg
Auf den einzigen Weg, der geschrieben steht
Knie mich nieder und bete zu dir
«Herr erhörst du mich?
Ich rede mit Dir!»
Ouais!
Alter égo!
Ouais!
Ah !
J'ai peur de me regarder dans le miroir
Et juste voir un fantôme dans le miroir
Qui aime perdre la face ?
(Soyez silencieux!)
Parce que personne n'en parle !
Dis et préviens-moi
Parce qu'ils volent nos rêves en plein jour
Ils disent qu'il n'y a pas d'avenir
Parce qu'ils ont peur que nous soyons leur avenir
La route du paradis faite de pavés
Homme de chair et de sang, tu dois être courageux
Coeur de pierre pourquoi ne respires-tu pas ?
Dis au destin quand m'attends-tu ?
C'est moi, ton fils prodigue
reprends-moi dans tes bras
Le garçon qui atteint les étoiles
La dernière fois avant que son cœur ne se fige
Je veux être libre, fais mon chemin
Sur le seul chemin qui est écrit
Agenouillez-vous et priez pour vous
« Seigneur m'entends-tu ?
Je te parle!"
Je veux être libre, fais mon chemin
Sur le seul chemin qui est écrit
Agenouillez-vous et priez pour vous
« Seigneur m'entends-tu ?
Je te parle!"
Déchire-moi parce que personne ne me tient
Homme effrayé, ombre de lui-même
Habitait hier et rêvait de demain
Et donc tous mes rêves sont restés cachés
Ne penses tu pas?
L'âme chancelle aveuglément
Dis-moi, as-tu besoin de moi ?
L'esprit est hors de lui
La liberté semble à portée de main, restez dans l'instant
Allons nous arracher
Jetez toutes nos peurs par-dessus bord
Aussi loin que nos pieds peuvent nous porter
Envoie des larmes pour dormir dans le désert pour sécher
Regardez dans le miroir et voilà
Soudain tout redevient clair pour moi
Mais cela n'arrivera jamais
Parce que sauf quand je prie, tu ne me verras jamais à genoux
Je veux être libre, fais mon chemin
Sur le seul chemin qui est écrit
Agenouillez-vous et priez pour vous
« Seigneur m'entends-tu ?
Je te parle!"
Je veux être libre, fais mon chemin
Sur le seul chemin qui est écrit
Agenouillez-vous et priez pour vous
« Seigneur m'entends-tu ?
Je te parle!"
"Oui, ça s'éteint
A tout mon peuple
Je ne t'ai pas oublié !
Rashid et Jamal
Salutations à Haisam (?)
A tout mon peuple en Iran
A tout mon peuple d'Allemagne
Tu sais qui tu es!
F-A-R-D !
Oui! "
Je veux être libre, fais mon chemin
Sur le seul chemin qui est écrit
Agenouillez-vous et priez pour vous
« Seigneur m'entends-tu ?
Je te parle!"
Je veux être libre, fais mon chemin
Sur le seul chemin qui est écrit
Agenouillez-vous et priez pour vous
« Seigneur m'entends-tu ?
Je te parle!"
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes