Maskenball - Fard

Maskenball - Fard

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:31

Voici les paroles de la chanson : Maskenball , artiste : Fard Avec traduction

Paroles : Maskenball "

Texte original avec traduction

Maskenball

Fard

Texte original

Willkommen auf der Bühne des Lebens!

Auf diesem Maskenball suchen wir Gefühle vergebens

Sehnen uns nach Applaus, wollen die Hauptrolle spielen

Doch enttäuscht von der Welt, enttäuschen wir uns nur selbst

Dennis suchte jeden Tag nach einem Sinn im Leben

Hörte Menschen über Gott, die Hölle und Himmel reden

Traf auf die falschen Freunde und wurde dann militant

Vertraute der falschen Lehre und schloss sich der ISIS an

Julie traut sich nicht mehr in den Spiegel zu schauen

Der Pfarrer sagt ihr sie darf sich keinem anvertrauen

Sie kann Mutter nicht erzählen, dass sie einfach schwanger ist

Und der Vater ihres Kindes der Gemeindepfarrer ist

Hassan war ein feiner Kerl, leider nahm ihn keiner ernst

Doch Zuhause erzählte er niemanden von seinem Schmerz

«Mama, ich mach dich stolz mit Anzug und Kravatte»

Heute ist Hassan Chefarzt, früher hieß es «scheiß Kanake»

Wir leben, lieben und wir fall’n

Unsere Herzen brennen lichterloh

Gefangen auf 'nem Maskenball (oh-oh-oh-oh-oh)

Und der Vorhang geht auf, Bühne frei!

Auf den Straßen des Schicksals vereint

Willkommen auf der Bühne des Lebens!

Auf diesem Maskenball suchen wir Gefühle vergebens

Haben Angst vor uns selbst und können niemanden trauen

Sind viel zu eitel, um mal ehrlich in den Spiegel zu schauen

Jenny wollte Model sein, ging mit jedem Trottel heim

Schluckte bunte Pillen zum Lachen und kippte sich Wodka rein

Heute muss sie jeden Tag pünktlich beim Doktor sein

Denn trotz Antidepressiva sieht man sie trotzdem weinen

Christoph hatte es nicht leicht, wuchs hier auf als Waisenkind

Dieses Leben ist ein Test, du fragst, ob die Gleichung stimmt

Christophs Stärke war die Hoffnung, trotz einer schweren Zeit

Heute bringt er unseren Kindern als Lehrer das Lesen bei

Samira hätt so gern die Eltern stolz gemacht

Doch heute fragt sie sich: «Was hat der Erfolg gebracht?»

Denn Zuhause muss Samira weiter schauspiel’n

Denn sie darf niemandem erzählen, dass sie eine Frau liebt

Wir leben, lieben und wir fall’n

Unsere Herzen brennen lichterloh

Gefangen auf 'nem Maskenball (oh-oh-oh-oh-oh)

Und der Vorhang geht auf, Bühne frei!

Auf den Straßen des Schicksals vereint

Willkommen auf der Bühne des Lebens!

Auf diesem Maskenball suchen wir Gefühle vergebens

Zwischen Glück, Leid, Liebe, zwischen Hass und Freude

Auf dem Boulevard, der geplatzten Träume

Treffen wir auf Missgunst, Unheil und Widerstand

Zu sagen «Du musst träumen!»

ist vielleicht zu viel verlangt

Doch wer etwas ändern will hier in diesem Land

Der fängt am besten mit der Person vorm Spiegel an

Niemand hier kann dir sagen, was die Zukunft bringt

Doch eins steht fest: Dass wir diese Zukunft sind

Und deshalb kriegt nichts und niemand meine Hoffnung tot

Ob Moslem, Jude oder Christ, Gott ist groß, Amin

Wir leben, lieben und wir fall’n

Unsere Herzen brennen lichterloh

Gefangen auf 'nem Maskenball (oh-oh-oh-oh-oh)

Und der Vorhang geht auf, Bühne frei!

Auf den Straßen des Schicksals vereint

Traduction de la chanson

Bienvenue sur la scène de la vie !

A ce bal masqué on cherche en vain des sentiments

Envie d'applaudissements, envie de jouer le rôle principal

Mais déçus du monde, on ne déçoit que soi

Dennis cherchait un sens à la vie de tous les jours

J'ai entendu des gens parler de Dieu, de l'enfer et du paradis

J'ai rencontré les mauvais amis et puis je suis devenu militant

A fait confiance à la fausse doctrine et a rejoint ISIS

Julie n'ose plus se regarder dans le miroir

Le pasteur lui dit de ne se confier à personne

Elle ne peut pas dire à maman qu'elle est juste enceinte

Et le père de son enfant est le curé

Hassan était un gars sympa, malheureusement personne ne l'a pris au sérieux

Mais à la maison, il n'a parlé à personne de sa douleur

"Maman, je te rendrai fière avec un costume et une cravate"

Aujourd'hui Hassan est médecin-chef, avant c'était « putain de Kanaké »

Nous vivons, aimons et nous tombons

Nos cœurs sont en feu

Pris à un bal masqué (oh-oh-oh-oh-oh)

Et le rideau se lève, le décor est planté !

Unis sur les routes du destin

Bienvenue sur la scène de la vie !

A ce bal masqué on cherche en vain des sentiments

Nous avons peur de nous-mêmes et ne pouvons faire confiance à personne

Sont bien trop vaniteux pour se regarder honnêtement dans le miroir

Jenny voulait être mannequin, elle est rentrée chez elle avec tous ses abrutis

Avalé des pilules colorées pour rire et bu de la vodka

Aujourd'hui, elle doit être à l'heure chez le médecin tous les jours

Parce que malgré les antidépresseurs, tu la vois encore pleurer

Christoph n'a pas eu la tâche facile, il a grandi ici en tant qu'orphelin

Cette vie est un test, tu demandes si l'équation est bonne

La force de Christoph était l'espoir, malgré une période difficile

Aujourd'hui, il enseigne à nos enfants à lire en tant que professeur

Samira aurait adoré rendre ses parents fiers

Mais aujourd'hui, elle se demande : "Qu'est-ce que le succès a apporté ?"

Parce que Samira doit continuer à jouer à la maison

Parce qu'elle ne peut dire à personne qu'elle aime une femme

Nous vivons, aimons et nous tombons

Nos cœurs sont en feu

Pris à un bal masqué (oh-oh-oh-oh-oh)

Et le rideau se lève, le décor est planté !

Unis sur les routes du destin

Bienvenue sur la scène de la vie !

A ce bal masqué on cherche en vain des sentiments

Entre bonheur, souffrance, amour, entre haine et joie

Sur le boulevard des rêves brisés

Nous rencontrons du ressentiment, de la malice et de la résistance

Dire "Il faut rêver !"

c'est peut-être trop demander

Mais qui veut changer quelque chose ici dans ce pays

Il vaut mieux commencer par la personne devant le miroir

Personne ici ne peut te dire ce que l'avenir nous réserve

Mais une chose est certaine : que nous sommes cet avenir

Et c'est pourquoi rien ni personne ne peut tuer mon espoir

Qu'il soit musulman, juif ou chrétien, Dieu est grand, Amin

Nous vivons, aimons et nous tombons

Nos cœurs sont en feu

Pris à un bal masqué (oh-oh-oh-oh-oh)

Et le rideau se lève, le décor est planté !

Unis sur les routes du destin

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes