Voici les paroles de la chanson : Каватина Нормы "Casta Diva" , artiste : Филипп Киркоров, Винченцо Беллини Avec traduction
Texte original avec traduction
Филипп Киркоров, Винченцо Беллини
Casta Diva, che inargenti queste sacre antiche piante, a noi volgi il bel
sembiante senza nube e senza vel…
Tempra, o Diva, tempra tu de' cori ardenti tempra ancora lo zelo audace,
spargi in terra quella pace che regnar tu fai nel ciel…
Fine al rito: e il sacro bosco sia disgombro dai profani.
Quando il Nume irato e fosco, chiegga il sangue dei Romani, dal Druidico
delubro la mia voce tuoner.
Cadr;
punirlo io posso.
(Ma, punirlo, il cor non sa. Ah! bello a me ritorna del fido amor primiero;
e contro il mondo intiero difesa a te sar.
Ah!
bello a me ritorna del raggio tuo sereno;
e vita nel tuo seno,
e patria e cielo avr.
Ah, riedi ancora qual eri allora, quando il cor ti diedi allora, h, riedi a me.)
Casta Diva, qui argentez ces plantes ancestrales sacrées, rendez-nous le bien
semblant sans nuage et sans vel...
Tempérez, O Diva, tempérez-vous des chœurs ardents, tempérez à nouveau le zèle audacieux,
répands sur la terre cette paix que tu règnes dans les cieux...
Fin du rite : et le bois sacré est retiré du profane.
Quand le Dieu courroucé et sombre demande le sang des Romains, du druidique
Je trompe ma voix de tonnerre.
Cadr ;
Je peux le punir.
(Mais, pour le punir, le cœur ne sait pas. Ah ! Beau pour moi il revient à l'amour primal fidèle ;
et contre tout le monde la défense vous sera.
Ah !
le beau me revient de ton rayon serein ;
et la vie dans ton ventre,
et la patrie et le ciel auront.
Ah, tu as encore ce que tu étais alors, quand le cœur que je t'ai donné alors, h, tu me le rends.)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes