Voici les paroles de la chanson : Inverno , artiste : Franco Battiato Avec traduction
Texte original avec traduction
Franco Battiato
Sale la nebbia sui prati bianchi
Come un cipresso nei camposanti
Un campanile che non sembra vero
Segna il confine fra la terra e il cielo
Ma tu che vai, ma tu rimani
Vedrai la neve se ne andrà domani
Rifioriranno le gioie passate
Col vento caldo di un’altra estate
Anche la luce sembra morire
Nell’ombra incerta di un divenire
Dove anche l’alba diventa sera
E i volti sembrano teschi di cera
Ma tu che vai, ma tu rimani
Anche la neve morirà domani
L’amore ancora ci passerà vicino
Nella stagione del biancospino
La terra stanca sotto la neve
Dorme il silenzio di un sonno greve
L’inverno raccoglie la sua fatica
Di mille secoli, da un’alba antica
Ma tu che stai, perché rimani?
Un altro inverno tornerà domani
Cadrà altra neve a consolare i campi
Cadrà altra neve sui camposanti
Le brouillard se lève sur les prairies blanches
Comme un cyprès au cimetière
Un clocher qui ne semble pas réel
Marquer la frontière entre la terre et le ciel
Mais toi qui pars, mais tu restes
Tu verras la neige partira demain
Les joies passées refleuriront
Avec le vent chaud d'un autre été
La lumière semble aussi mourir
A l'ombre incertaine d'un devenir
Où même l'aube devient le soir
Et les visages ressemblent à des crânes de cire
Mais toi qui pars, mais tu restes
La neige mourra aussi demain
L'amour nous échappera encore
A la saison des aubépines
La terre fatiguée sous la neige
Il dort dans le silence d'un sommeil lourd
L'hiver recueille sa fatigue
Mille siècles, d'une ancienne aube
Mais qu'est-ce que tu es, pourquoi restes-tu ?
Un autre hiver reviendra demain
Plus de neige tombera pour consoler les champs
Plus de neige tombera sur les cimetières
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes