Oh Sweet Were The Hours - Franco Battiato, Ludwig van Beethoven
С переводом

Oh Sweet Were The Hours - Franco Battiato, Ludwig van Beethoven

  • Альбом: Como Un Camello En Un Canalon

  • Année de sortie: 1993
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:39

Voici les paroles de la chanson : Oh Sweet Were The Hours , artiste : Franco Battiato, Ludwig van Beethoven Avec traduction

Paroles : Oh Sweet Were The Hours "

Texte original avec traduction

Oh Sweet Were The Hours

Franco Battiato, Ludwig van Beethoven

Оригинальный текст

Oh sweet were the hours, when in mirth’s

frolic throng

I led up the revds with dance and with song;

When brisk from the fountain, and bright

as the day,

my spirits o’erflow’d, and ran sparkling

away!

Wine!

Come bring me wine to cheer me,

Friend of my heart!

Come pledge me high!

Wine!

Till the dreams of youth again are

near me,

Why must they leave me, tell me, why?

Retourn, ye sweet hours!

Once again let me

see

Your airly light forms of enchantment and

glee-

Come, give an old friend, while he crowns

his gay glass,

A nod as you part and a smile as you

pass.

Wine!

Come bring me wine…

I cannot forget you, I would not resign

There’s health in my pulse, and a spdl in my

wine*

And sunshine in autumn, tho' passing too

soon

Is sweeter and dearer than sunshine in June.

Wine!

Come brin* me wine…

Перевод песни

Oh douces étaient les heures, quand dans la joie

foule gambader

J'ai dirigé les revds avec de la danse et des chansons ;

Quand vif de la fontaine, et brillant

comme le jour,

mes esprits ont débordé et ont couru étincelant

une façon!

Vin!

Viens m'apporter du vin pour m'encourager,

Ami de mon coeur !

Viens m'engager haut !

Vin!

Jusqu'à ce que les rêves de la jeunesse soient à nouveau

proche de moi,

Pourquoi doivent-ils me quitter, dites-moi, pourquoi ?

Retourn, vous heures douces !

Encore une fois, laissez-moi

voir

Vos formes légères et aériennes d'enchantement et

joie-

Viens, donne à un vieil ami, pendant qu'il couronne

son verre gay,

Un signe de tête lorsque vous vous séparez et un sourire lorsque vous

passer.

Vin!

Viens m'apporter du vin...

Je ne peux pas t'oublier, je ne démissionnerais pas

Il y a de la santé dans mon pouls, et un spdl dans mon

vin*

Et le soleil en automne, bien que passant aussi

bientôt

Est plus doux et plus cher que le soleil en juin.

Vin!

Viens m'apporter du vin…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes