Common Ground - Frank Turner
С переводом

Common Ground - Frank Turner

  • Альбом: Be More Kind

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:14

Voici les paroles de la chanson : Common Ground , artiste : Frank Turner Avec traduction

Paroles : Common Ground "

Texte original avec traduction

Common Ground

Frank Turner

Оригинальный текст

If it were just the best of us

Against the rest of us

It wouldn’t even be an argument at all

It would be a victory or

A Spanish Civil War

But I’m really not so sure that is the way it is at all

If we are to find a way to live

Then we need to build ourselves a bridge

And if we were to build ourselves that bridge

We could meet in the middle and forgive

If all we are is dust to dust

Then in the end what’s left of us

Are the traces of the way we treat the ones we meet

And the ones who trouble us

The greatest test of us

Seems to me to be the way we disagree

If we are to find a way to live

Then we need to build ourselves a bridge

And if we were to build ourselves that bridge

We could meet in the middle and forgive

Let’s meet on the bridge and forgive

(Let's meet on the bridge and forgive)

Let’s meet on the bridge and forgive

(Let's meet on the bridge and forgive)

If there’s hope to be found

We will find it in our common ground

And if that ground is to be reached

There are walls around us to be breached

And if that breach can be made

Drag the others through, don’t be afraid

Or let our differences drag us down

I believe we’ll find our common ground

I want us to find a way to live

Roll up your sleeves, let’s build a bridge

I want us to find a way to live

Let’s meet on the bridge and forgive

(Let's meet on the bridge and forgive)

Let’s meet on the bridge and forgive

(Let's meet on the bridge and forgive)

Let’s meet on the bridge and forgive (common ground)

Let’s meet on the bridge and forgive (common ground)

Перевод песни

Si c'était juste le meilleur d'entre nous

Contre le reste d'entre nous

Ce ne serait même pas un argument du tout

Ce serait une victoire ou

Une guerre civile espagnole

Mais je ne suis vraiment pas si sûr que c'est comme ça du tout

Si nous devons trouver un moyen de vivre

Ensuite, nous devons nous construire un pont

Et si nous devions construire nous-mêmes ce pont

Nous pourrions nous rencontrer au milieu et pardonner

Si tout ce que nous sommes n'est que poussière contre poussière

Puis à la fin ce qui reste de nous

Sont les traces de la façon dont nous traitons ceux que nous rencontrons

Et ceux qui nous troublent

Le plus grand test pour nous

Il me semble que c'est la façon dont nous ne sommes pas d'accord

Si nous devons trouver un moyen de vivre

Ensuite, nous devons nous construire un pont

Et si nous devions construire nous-mêmes ce pont

Nous pourrions nous rencontrer au milieu et pardonner

Rencontrons-nous sur le pont et pardonnons

(Rencontrons-nous sur le pont et pardonnons)

Rencontrons-nous sur le pont et pardonnons

(Rencontrons-nous sur le pont et pardonnons)

S'il y a de l'espoir d'être trouvé

Nous le trouverons dans notre terrain d'entente

Et si ce terrain doit être atteint

Il y a des murs autour de nous à briser

Et si cette brèche peut être faite

Faites glisser les autres, n'ayez pas peur

Ou laissez nos différences nous tirer vers le bas

Je crois que nous trouverons notre terrain d'entente

Je veux que nous trouvions un moyen de vivre

Retroussez vos manches, construisons un pont

Je veux que nous trouvions un moyen de vivre

Rencontrons-nous sur le pont et pardonnons

(Rencontrons-nous sur le pont et pardonnons)

Rencontrons-nous sur le pont et pardonnons

(Rencontrons-nous sur le pont et pardonnons)

Rencontrons-nous sur le pont et pardonnons (terrain d'entente)

Rencontrons-nous sur le pont et pardonnons (terrain d'entente)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes