Die Post - Франц Шуберт

Die Post - Франц Шуберт

  • Année de sortie: 2024
  • Langue: Allemand
  • Durée: 2:10

Voici les paroles de la chanson : Die Post , artiste : Франц Шуберт Avec traduction

Paroles : Die Post "

Texte original avec traduction

Die Post

Франц Шуберт

Von der Straße her ein Posthorn klingt.\nWas hat es, daß es so hoch aufspringt,\nMein Herz?\nDie Post bringt keinen Brief für dich.\nWas drängst du denn so wunderlich,\nMein Herz?\nNun ja, die Post kommt aus der Stadt,\nWo ich ein liebes Liebchen hat,\nMein Herz!\nWillst wohl einmal hinüberseh'n\nUnd fragen, wie es dort mag geh’n,\nMein Herz?

Autres chansons de l'artiste :

15

Schäfers Klagelied (Johann Wolfgang von Goethe), D. 121

Christoph Homberger & Ulrich Koella, Франц Шуберт, Christoph Homberger • 1993

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes