Grįšiu Vėlai - G&G Sindikatas
С переводом

Grįšiu Vėlai - G&G Sindikatas

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: lituanien
  • Durée: 3:15

Voici les paroles de la chanson : Grįšiu Vėlai , artiste : G&G Sindikatas Avec traduction

Paroles : Grįšiu Vėlai "

Texte original avec traduction

Grįšiu Vėlai

G&G Sindikatas

Оригинальный текст

Mieste tamsu, danguj mėnulis nuogas

Visi miega, o man pavažiavęs stogas

Nuotykiai senai nereikalingi

Bet be jų, tikro vyro akys nespindi

Tinderis — tik tindi rindi

Vilkas ieško kur jo raudonkepuraitė lindi

Puodely kava, ant stalo macbook’as

Koks trečias kursas, bet žvilgsnis toks bukas

Šūdas…

Kitas variantas — naktinis klubas

Šimtas gramų žavesio, lašų gardžių

Bandau primest, kad aš iš erasmus

Nuperku kokteilį, kalbu marazmus

Pisu prota, kad aš poliglotas

Kad sportuoju, nors iš tikrųjų ligotas

Dar pora šotukų ir tenka bėgt

Nes ant akių jos pradeda raganėt

Raga-raga-nėt raganėt raganėt

Raga-raga-nėt raganėt raganėt

Raga-raga-nėt raganėt raganėt

Raga-raga-nėt raganėt raganėt

Aš grįšiu vėlai, šią naktį vėlai

Žinai, stabdžius sugalvojo bailiai

Aš grįšiu vėlai, šią naktį vėlai

Juk žinai, stabdžius sugalvojo bailiai

Aš grįšiu vėlai, šią naktį vėlai

Žinai, stabdžius sugalvojo bailiai

Aš grįšiu vėlai, šią naktį vėlai

Juk žinai, stabdžius sugalvojo bailiai

Man metų daug jau — nebe piemuo

Aš renkuosi geriau, kada ir su kuo

Klubai, barai, striptizo stulpai

Vietas lanku lenkiu, kur renkasi velniai

Einu pro kiemą, ne mano būdo

Kaip jis nesugriūna, kai aplinkui tiek šūdo?

Užeinu į vidų, pažystami veidai

Kaip reikalai?

Matėmės senai

Man viskas gerai, brolau.

Man viskas gerai

Ahujėnai varau, man viskas gerai, brolau

Sakau, davai gal parukom geriau

Imk, įtrauk.

Duoda mažulį, net liežuvis nutirpsta

Lyg prarijus žalią žuvį

Ant stalo pokeris, kolonėlėj Joe Cocker’is

Scenoj man krūtinę rodo gražiausia moteris

Per daug tų dūmų, neturiu stabdžių

Einu prie reikalų ir ją apkabinu

Bet apsauginis, dydžio, kaip meška, balų

Po jo batu, ant grindų knock-out'as guliu

Dėl tokių moterų, vyrai valgo geležį

Dėl tokių moterų, geria vinis — kas vakarą

Dėl tokių moterų, jie pasiruošę nuo žemės rinkti dantis

Aš grįšiu vėlai, šią naktį vėlai

Žinai, stabdžius sugalvojo bailiai

Aš grįšiu vėlai, šią naktį vėlai

Juk žinai, stabdžius sugalvojo bailiai

Aš grįšiu vėlai, šią naktį vėlai

Žinai, stabdžius sugalvojo bailiai

Aš grįšiu vėlai, šią naktį vėlai

Juk žinai, stabdžius sugalvojo bailiai

Перевод песни

Dans la ville il fait noir, le ciel est nu

Tout le monde dort et le toit s'est effondré pour moi

Les aventures ont longtemps été inutiles

Mais sans eux, les yeux d'un vrai homme ne brillent pas

Encre - seulement des lignes d'encre

Le loup cherche où vole son chapeau rouge

Une tasse de café, un macbook sur la table

Quel troisième cours, mais un regard émoussé

Merde…

Une autre option est une discothèque

Cent grammes de charme, gouttes délicieuses

J'essaie d'imposer que je suis d'Erasmus

J'achète un cocktail, je parle de marasme

Pisu comprend que je suis polyglotte

Que je fais du sport, même si je suis vraiment malade

Quelques coups de plus et je dois m'enfuir

Parce qu'ils commencent la sorcellerie sur leurs yeux

Sorcière sorcière Raga-raga-nėt

Sorcière sorcière Raga-raga-nėt

Sorcière sorcière Raga-raga-nėt

Sorcière sorcière Raga-raga-nėt

Je serai de retour tard, tard ce soir

Tu sais, les freins ont été inventés lâchement

Je serai de retour tard, tard ce soir

Tu sais, les freins ont été inventés par des lâches

Je serai de retour tard, tard ce soir

Tu sais, les freins ont été inventés lâchement

Je serai de retour tard, tard ce soir

Tu sais, les freins ont été inventés par des lâches

Je ne suis pas berger depuis de nombreuses années

Je choisis mieux quand et avec qui

Clubs, bars, pôles de strip-tease

Les lieux s'inclinent devant l'endroit où les démons se rassemblent

Je marche dans la cour, pas mon chemin

Comment ne s'effondre-t-il pas alors qu'il y a tant de merde ?

Je vais à l'intérieur, visages familiers

Comment ça va?

On l'a vu il y a longtemps

Je vais bien, frère.

Je vais bien

Ahujenai drive, tout va bien pour moi, frère

Je dis, peut-être que nous nous sommes améliorés

Prenez, ajoutez.

Donne à bébé, même la langue fond

Comme avaler du poisson cru

Poker sur table, par le chroniqueur Joe Cocker

La plus belle femme me montre sa poitrine sur scène

Trop de cette fumée, je n'ai pas de freins

Je vais au travail et je la serre dans mes bras

Mais protecteur, de la taille d'un ours, marque des points

Sous sa chaussure, un knock-out gisait sur le sol

Pour ces femmes, les hommes mangent du fer

Pour ces femmes, buvez des ongles - tous les soirs

Pour ces femmes, elles sont prêtes à ramasser les dents du sol

Je serai de retour tard, tard ce soir

Tu sais, les freins ont été inventés lâchement

Je serai de retour tard, tard ce soir

Tu sais, les freins ont été inventés par des lâches

Je serai de retour tard, tard ce soir

Tu sais, les freins ont été inventés lâchement

Je serai de retour tard, tard ce soir

Tu sais, les freins ont été inventés par des lâches

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes