Laikas Keistis - G&G Sindikatas
С переводом

Laikas Keistis - G&G Sindikatas

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: lituanien
  • Durée: 4:16

Voici les paroles de la chanson : Laikas Keistis , artiste : G&G Sindikatas Avec traduction

Paroles : Laikas Keistis "

Texte original avec traduction

Laikas Keistis

G&G Sindikatas

Оригинальный текст

Aš šitą dainą rašiau iš išblukusių raidžių

Iš nemyliu, nekenčiu, neatleidžiu

Prarasto, nerasto, iš netesėto

Pasigviežto svetimo, savo vėjui pasėto

Iš bukumo, kvailumo, nesupratimo

Nužmogėjusių suskių karo žaidimų

Užgesusių tyliai dėl neįpirkto vaisto

Niekšo sapno ramaus, nekalto nuteisto

Šitą dainą rašiau aš iš nevilties

Iš tavęs mano broli, tiek pat savęs paties

Viso to, kas mumyse, tamsos

Prie sudegusio namo mergytės žiemą basos

Pritrūktos drąsos, pasiųsto velniop

Viršūnių visų, kur net nebandėm įkopt

To, ką galėjai pakeisti, bet nepasiryžai

Kai trumpam išėjai ir niekada nebegrįžai

Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą

Ar man padėsi?

Jei taip, mes būsim jau dviese

Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą

Ar atsimerksi?

Atsistosi?

Ar išsitiesi?

Aš šitą dainą rašiau, kai brolis išdavė brolį

Kai perbalęs kiaurai vaidino didį teisuolį

Sėkmės, laikinumo, budelio laiko

Iš to ką jaučia tėvai, kai laidoja vaiką

Rašiau iš purvo, kapo duobių, smurto, skurdo

Trumpo aklo pavydo, smūgio absurdo

Pastovaus jųjų bandymo pirkti mane ir parduoti

Bado, gedulo laikmečiu kelią matuoti

Žadėta sustot, pradėta lyg nieko iš naujo

Prievartaujamos žemės kantrybės ubago saujos

Kai dar galiu patylėti ir kai jau nebegaliu

Aplodismentų sijonams belyčių kalių

Religijų, kur nebeliko šventumo

Vardan kūno ir kraujo kasdien aukojamo kraujo ir kūno

Karčemos, vertybėmis paverčiamos

Ir viską patys — juk niekas neverčia mus

Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą

Ar man padėsi?

Jei taip, mes būsim jau dviese

Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą

Ar atsimerksi?

Atsistosi?

Ar išsitiesi?

Laikas keistis, brolau, laikas keistis

Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau

Tegu degs revoliucijos

Laikas keistis, brolau, laikas keistis

Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau

Tegu degs revoliucijos

Aš nematau, negirdžiu, todėl nerodyk ir neprašyk

Tuščio popieriaus lapo grubaus, pats ir rašyk

Iš to, kai niekas išvien, kai aš ir tu atskirai

Kai visišką šūdą vadinam «gerai»

Trijų milijonų dopingų testų

Šešių milijonų būdų numirti

Šešių milijardų uoliai vykdomų kvestų

Ir tų, kurie bandė nevykdyt, irgi

Degančių žvakių šlaituose pakelės

Iškas apgaulę bylos ir tų kas tiesą tylės

Smaigalio nuodo, bejėgiškumo vienatvėj

Iš manęs vieną naktį užmušto gatvėj

Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą

Ar man padėsi?

Jei taip, mes būsim jau dviese

Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą

Ar atsimerksi?

Atsistosi?

Ar išsitiesi?

Laikas keistis, brolau, laikas keistis

Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau

Laikas keistis, brolau, laikas keistis

Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau

Tegu degs revoliucijos

Jei staiga nusvirs galva žemiau peties

Sese, duok ugnies, duok ugnies, brolau

Viskas, kas esi, iš tavęs paties

Перевод песни

J'ai écrit cette chanson à partir des lettres fanées

Je n'aime pas, je déteste, je ne pardonne pas

Perdu, pas trouvé, des perdus

Un étranger semé dans son propre vent

De la franchise, de la bêtise, de l'incompréhension

Jeux de guerre Susk humanisés

Éteint tranquillement en raison d'un médicament non acheté

Le rêve d'un forçat calme et innocent

J'ai écrit cette chanson en désespoir de cause

De toi, mon frère, autant que de moi

L'obscurité de tout ce qui est en nous

Filles aux pieds nus en hiver dans une maison incendiée

Le manque de courage envoyé au diable

Des sommets où nous n'avons même pas essayé de grimper

Ce que vous pourriez changer mais pas déterminé

Quand tu es parti un moment et que tu n'es jamais revenu

Il est difficile d'allumer l'obscurité, il est plus facile d'éteindre la lumière

Cela m'aidera-t-il ?

Si oui, nous serons deux

Il est difficile d'allumer l'obscurité, il est plus facile d'éteindre la lumière

Allez-vous ouvrir les yeux ?

Vous vous levez ?

Allez-vous vous redresser ?

J'ai écrit cette chanson quand mon frère a trahi mon frère

Quand les méchants jouaient à travers les grands justes

Bonne chance, temporalité, temps d'exécution

De ce que ressentent les parents quand ils enterrent leur enfant

J'ai écrit sur la saleté, les fosses funéraires, la violence, la pauvreté

La jalousie à court terme, l'absurdité du choc

Leur tentative constante de m'acheter et de me vendre

Pour mesurer le chemin de la famine, du deuil

Promis d'arrêter, recommencé comme rien

Une poignée de poignées de patience au sol violées

Quand je peux encore me taire et quand je ne peux plus

Applaudissements pour les jupes des chiennes émoussées

Religions où la sainteté a disparu

Au nom du corps et du sang, le sang et le corps sacrifiés quotidiennement

Les tavernes transformées en valeurs

Et tout eux-mêmes - après tout, personne ne nous force

Il est difficile d'allumer l'obscurité, il est plus facile d'éteindre la lumière

Cela m'aidera-t-il ?

Si oui, nous serons deux

Il est difficile d'allumer l'obscurité, il est plus facile d'éteindre la lumière

Allez-vous ouvrir les yeux ?

Vous vous levez ?

Allez-vous vous redresser ?

Il est temps de changer, frère, il est temps de changer

Il est temps de changer, frère, il est temps de changer, frère

Laisse les révolutions brûler

Il est temps de changer, frère, il est temps de changer

Il est temps de changer, frère, il est temps de changer, frère

Laisse les révolutions brûler

Je ne vois pas, je n'entends pas, alors ne montre pas ou ne demande pas

Effacez une feuille de papier vierge, écrivez-la vous-même

Depuis quand personne n'est ensemble quand moi et toi sommes séparés

Quand nous appelons la merde complète "bonne"

Trois millions de contrôles antidopage

Six millions de façons de mourir

Six milliards de quêtes assidues

Et ceux qui ont essayé de ne pas se conformer, aussi

Bougies allumées en bordure de route sur les pistes

Creusez dans la supercherie de l'affaire et ceux qui sont vraiment silencieux

Spike poison, impuissance dans la solitude

M'a tué une nuit dans la rue

Il est difficile d'allumer l'obscurité, il est plus facile d'éteindre la lumière

Cela m'aidera-t-il ?

Si oui, nous serons deux

Il est difficile d'allumer l'obscurité, il est plus facile d'éteindre la lumière

Allez-vous ouvrir les yeux ?

Vous vous levez ?

Allez-vous vous redresser ?

Il est temps de changer, frère, il est temps de changer

Il est temps de changer, frère, il est temps de changer, frère

Il est temps de changer, frère, il est temps de changer

Il est temps de changer, frère, il est temps de changer, frère

Laisse les révolutions brûler

Si vous inclinez soudainement la tête sous votre épaule

Sœur, donne le feu, donne le feu, frère

Tout ce que tu es vient de toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes