Имя твоё - G-Nise, Alexandrov
С переводом

Имя твоё - G-Nise, Alexandrov

  • Альбом: Планы на прошлое

  • Langue: russe
  • Durée: 4:32

Voici les paroles de la chanson : Имя твоё , artiste : G-Nise, Alexandrov Avec traduction

Paroles : Имя твоё "

Texte original avec traduction

Имя твоё

G-Nise, Alexandrov

Оригинальный текст

С холодными руками, но горящим сердцем

Оставим нас на памяти и звуках килогерцах

Безумие и гордость, порок и пошлость

Стали синонимами, но это в прошлом

Если реальности станет мало

Память переполнена уже давно

Мне тебя так не хватало!

Крикну и назову имя твое

Наше лето утопит лед

Не найдем в вопросах ответы

Мы помолчим и все поймем

Нашу любовь заполнит дым сигареты

Там, где закаты алые были — гроза

Мысли в тетрадь как пыль в глаза

В сердцах пустота, ведь там нет тепла

Ты уже другая, ты уже не та

При встрече не найдем друг другу слов

Только, обернувшись когда-то, мы пройдем мимо

Мы создали сами этот город грехов

Где мы бросили любовь, когда любили

Нас греют руки чужие — чувствуем ледники

Это не новый сюжет, просто черновики

Будем любить типа других, искать друг друга в них

Будем с любящими нас, но по-прежнему одни

Припев:

С холодными руками, но горящим сердцем

Оставим нас на памяти и звуках килогерцах

Безумие и гордость, порок и пошлость

Стали синонимами, но это в прошлом

Если реальности станет мало

Память переполнена уже давно

Мне тебя так не хватало!

Крикну и назову имя твое

Разговор наш пуст, нет тепла от уст

Комом к горлу грусть, никуда не тороплюсь

Сжимаю бесконечности кольцо в руке вспотевшей

Дареное тебе в честь любви поспевшей

Аривидерчи!

До встречи

Взгляд в пол, пиджак на плечи

Сердце перепрошить, но не легче

Пусть больше не снится тот вечер

Зим холода заглушат все наши прежние ссоры

Сердца запаролим, больше не вспомним кто мы

Настало время, прыгай с обрыва смелей

Займу за тобой очередь, закрою дверь

Мы никогда друг друга не забудем,

Но никогда друг друга не вернем

Рядом чужие люди и знакомые судьбы

И лишь на памяти мы вдвоем

С холодными руками, но горящим сердцем

Оставим нас на памяти и звуках килогерцах

Безумие и гордость, порок и пошлость

Стали синонимами, но это в прошлом

Если реальности станет мало

Память переполнена уже давно

Мне тебя так не хватало!

Крикну и назову имя твое

Перевод песни

Avec des mains froides mais un cœur brûlant

Laissons-nous dans la mémoire et les sons du kilohertz

Folie et orgueil, vice et vulgarité

Devenu synonyme, mais c'est du passé

Si la réalité ne suffit pas

La mémoire est pleine depuis longtemps

Tu m'as tellement manqué!

Je vais crier et appeler ton nom

Notre été noiera la glace

Nous ne trouverons pas de réponses dans les questions

Nous nous tairons et comprendrons tout

Notre amour sera rempli de fumée de cigarette

Où étaient les couchers de soleil écarlates - un orage

Les pensées dans un cahier sont comme de la poussière dans les yeux

Il y a du vide dans les cœurs, car il n'y a pas de chaleur

Tu es déjà différent, tu n'es plus le même

Quand nous nous rencontrerons, nous ne trouverons pas de mots l'un pour l'autre

Ce n'est qu'en faisant demi-tour qu'on passera

Nous avons créé cette ville de péchés nous-mêmes

Où avons-nous laissé l'amour quand nous avons aimé

Nous sommes réchauffés par les mains d'étrangers - nous sentons les glaciers

Ce n'est pas une nouvelle intrigue, juste des brouillons

Aimons-nous comme les autres, cherchons-nous en eux

Nous serons avec ceux qui nous aiment, mais toujours seuls

Refrain:

Avec des mains froides mais un cœur brûlant

Laissons-nous dans la mémoire et les sons du kilohertz

Folie et orgueil, vice et vulgarité

Devenu synonyme, mais c'est du passé

Si la réalité ne suffit pas

La mémoire est pleine depuis longtemps

Tu m'as tellement manqué!

Je vais crier et appeler ton nom

Notre conversation est vide, il n'y a pas de chaleur des lèvres

Boule dans la gorge tristesse, je ne suis pas pressé

Je serre l'anneau de l'infini dans ma main moite

Donné à vous en l'honneur de l'amour mûri

Arividerchi !

À bientôt

Regarde le sol, veste sur les épaules

Reflasher le cœur, mais pas plus facile

Que ce soir ne rêve plus

Les hivers froids étoufferont toutes nos vieilles querelles

On enfermera nos cœurs, on se rappellera plus qui on est

Le temps est venu, sautez de la falaise avec audace

Je vais prendre un tour pour vous, je vais fermer la porte

Nous ne nous oublierons jamais

Mais nous ne nous reviendrons jamais

Des étrangers proches et des destins familiers

Et ce n'est qu'en souvenir que nous sommes ensemble

Avec des mains froides mais un cœur brûlant

Laissons-nous dans la mémoire et les sons du kilohertz

Folie et orgueil, vice et vulgarité

Devenu synonyme, mais c'est du passé

Si la réalité ne suffit pas

La mémoire est pleine depuis longtemps

Tu m'as tellement manqué!

Je vais crier et appeler ton nom

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes