Почти - Галина Журавлёва
С переводом

Почти - Галина Журавлёва

  • Альбом: Лучшие песни

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 4:01

Voici les paroles de la chanson : Почти , artiste : Галина Журавлёва Avec traduction

Paroles : Почти "

Texte original avec traduction

Почти

Галина Журавлёва

Оригинальный текст

Ночные звонки пролетели, как выстрел

И голос упал в раскалённый эфир,

Но если бы просто читать было б мысли

То не было б песни о грустной любви.

Осколок луны я храню на ладони

И беды обходят мой дом стороной,

И всё же бывает так холодно в доме,

И дождик, как сердце стучит за окном.

Я только одного тебя ждала.

Я тебя зову, только не молчи!

И в мире среди сотен тысяч глаз

Я тебя ищу, я нашла почти.

Сокровищ на земле не перечесть,

Но дороже нет мне моей мечты

И в облаке желаний и надежд

Ярче всех звезда с именем «Почти».

Когда одуваньчика лёгкая вьюга

Играет весенними снами вокруг

Ты хочешь, чтоб кто-нибудь был тебе другом

И хочешь, чтоб кто-то был больше чем друг.

И снова вночи растворяется город

И счастье к тебе протянуло лучи.

Оно где-то рядом, оно будет скоро

И даже похоже со мною Почти…

Я только одного тебя ждала.

Я тебя зову, только не молчи!

И в мире среди сотен тысяч глаз

Я тебя ищу, я нашла почти.

Сокровищ на земле не перечесть,

Но дороже нет мне моей мечты

И в облаке желаний и надежд

Ярче всех звезда с именем «Почти».

Я только одного тебя ждала.

Я тебя зову, только не молчи!

И в мире среди сотен тысяч глаз

Я тебя ищу…

Я только одного тебя ждала.

Я тебя зову, только не молчи!

И в мире среди сотен тысяч глаз

Я тебя ищу,…я нашла …

Сокровищ на земле не перечесть,

Но дороже нет мне моей мечты

И в облаке желаний и надежд

Ярче всех звезда с именем «Почти».

Перевод песни

Les appels nocturnes ont volé comme un coup de feu

Et la voix tomba dans l'éther brûlant,

Mais si juste lire serait des pensées

Cela n'aurait pas été une chanson sur l'amour triste.

Je garde un fragment de lune dans la paume de ma main

Et les ennuis contournent ma maison,

Et pourtant il fait si froid dans la maison,

Et la pluie, comme le cœur bat à l'extérieur de la fenêtre.

Je n'ai attendu que toi.

Je t'appelle, ne te tais pas !

Et dans le monde parmi des centaines de milliers d'yeux

Je te cherche, je t'ai presque trouvé.

Les trésors sur terre ne se comptent pas,

Mais mon rêve ne m'est pas plus cher

Et dans un nuage de désirs et d'espoirs

L'étoile la plus brillante s'appelle "Presque".

Quand un pissenlit est un léger blizzard

Joue avec les rêves de printemps autour

Voulez-vous que quelqu'un soit votre ami

Et vous voulez que quelqu'un soit plus qu'un ami.

Et encore la nuit la ville se dissout

Et le bonheur t'a étendu ses rayons.

C'est quelque part à proximité, ce sera bientôt

Et on dirait même qu'avec moi Presque...

Je n'ai attendu que toi.

Je t'appelle, ne te tais pas !

Et dans le monde parmi des centaines de milliers d'yeux

Je te cherche, je t'ai presque trouvé.

Les trésors sur terre ne se comptent pas,

Mais mon rêve ne m'est pas plus cher

Et dans un nuage de désirs et d'espoirs

L'étoile la plus brillante s'appelle "Presque".

Je n'ai attendu que toi.

Je t'appelle, ne te tais pas !

Et dans le monde parmi des centaines de milliers d'yeux

Je te cherche...

Je n'ai attendu que toi.

Je t'appelle, ne te tais pas !

Et dans le monde parmi des centaines de milliers d'yeux

Je te cherche... j'ai trouvé...

Les trésors sur terre ne se comptent pas,

Mais mon rêve ne m'est pas plus cher

Et dans un nuage de désirs et d'espoirs

L'étoile la plus brillante s'appelle "Presque".

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes