Зима - Гансэлло
С переводом

Зима - Гансэлло

  • Альбом: Сборник

  • Année de sortie: 2017
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Зима , artiste : Гансэлло Avec traduction

Paroles : Зима "

Texte original avec traduction

Зима

Гансэлло

Оригинальный текст

Невыносима та зима 2006-го, хлоп!

И я в болото с головой, снова

Ты уже давно готова на развод

Меня все чаще кумарит, ломает, режет, прет

И под ногами нет опоры, только серый лед

Перец Семён в долг, сука, не дает

Но если куча к Магомеду не идет

Магомед сам подойдет и заберет

Я знаю все наперед — тюрьма,больница, гнет.

Мой организм в этом вряд ли новое найдет

И кроме участкового меня никто не ждет

Но не смотря на это, продолжается полет

Мой каждый новый день приносит лишь просчет

Я без предела пополняю дебеторский счет

Но где-то в лабиринтах отравленного тела

Надежда на спасение пока еще живет

Доктора мне с улыбкой флаера

-«Употребляете?

Значит к нам пора!

Но лечение необходимо оплатить»

— «Вы че в луну въебались?

Мне не на что мутить!»

Значит снова бегать и уносить

228 в кармане носить.

И, вроде как, подустал я,

Но лишь бы 99 не устала возить.

Забери меня отсюда, я устал здесь, я не буду

Я уже почти не свой, забери меня домой

Забери меня отсюда, я устал здесь, я не буду

Я уже совсем другой, забери меня домой.

Забери меня отсюда, я устал здесь, я не буду

Я уже почти не свой, забери меня домой

Забери меня отсюда, я устал здесь, я не буду

Я уже совсем другой, забери меня домой

Перевод песни

Невыносима та зима 2006-го, хлоп!

И я в болото с головой, снова

Ты уже давно готова на развод

Меня все чаще кумарит, ломает, режет, прет

И под ногами нет опоры, только серый лед

Перец Семён в долг, сука, не дает

Но если куча к Магомеду не идет

Магомед сам подойдет и заберет

Я знаю все наперед — тюрьма, больница, гнет.

Мой организм в этом вряд ли новое найдет

И кроме участкового меня никто не ждет

Но не смотря на это, продолжается полет

Мой каждый новый день приносит лишь просчет

Я без предела пополняю дебеторский счет

Но где-то в лабиринтах отравленного тела

Надежда на спасение пока еще живет

Доктора мне с улыбкой флаера

-« Употребляете ?

Значит к нам пора!

Но лечение необходимо оплатить»

— « Вы че в луну въебались ?

Мне не на что мутить ! »

Значит снова бегать и уносить

228 в кармане носить.

И, вроде как, подустал я,

Но лишь бы 99 не устала возить.

Забери меня отсюда, я устал здесь, я не буду

Я уже почти не свой, забери меня домой

Забери меня отсюда, я устал здесь, я не буду

Я уже совсем другой, забери меня домой.

Забери меня отсюда, я устал здесь, я не буду

Я уже почти не свой, забери меня домой

Забери меня отсюда, я устал здесь, я не буду

Я уже совсем другой, забери меня домой

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes