Voici les paroles de la chanson : Sanki Bir Halkın , artiste : Gazapizm Avec traduction
Texte original avec traduction
Gazapizm
Anlatırken seni birden bozulur diksiyonum
Gittiğin o günden beri kâbuslarım bitmiyodur
Ahlaksız bir kargaşa ortasında kayboluruz
Sonra biter tüm filmler sen gidersin ay tutulur
Belki bir derde bir deva bulunur ardından serinler damarlar, ezilir yalanlar
Utanmicak aynalar ve kalanlar bir daha asla acı çekmeyecek
Hatta gülümseyecek dudaklar
Gel gelelim bana hasret çöker birden
Bir de rezaletin tırmandığı yokuşlardan umutlar yuvarla
Vücudumda büyük izler taşıyorken gözlerimde erozyon var
Betimleyen hiç bir cümlem güzel olmaz
Ölümden hüzün olmak
Bir yudumda sarhoş olmak kadar imkansızdır artık şimdi tekrar aşık olmak
Acına bağışıklık kazanmak, giderek azalmak
Tükenmek, yok olmak, boğulmak ancak bu son ol’cak
Bana bilmediğim bir şey anlat (Anlat!)
Yorgun düştüm en başından anlat (Anlat lan!)
Yeter bu kaçıncı imtahan bak
Yangının tam ortasında yakınmadan yanmaktan bıkmak (Bıkmak!)
Tüm şarkılar ahmak.
Gözlerinin ertesinde doğru yoldan sapmak
İnancımı bir kenara bırakmak ve sonrasında her cümlene tapmak
Cennetinde yanmak
«Bu ne cürret!"der şimdi sadakatin şeytanı
«Bu kadar da olmaz!"diyor anne, kardeş, arkadaşım
Kontrolünü kaybettiğim duygular başkalaşır
Bir insanın bir insana duyduğu şu aşka bakın!
Sanki bir halkın tüm özgürlük umutları
Başka bir baharda tekrar filizlenir ve arda kalır
Patlar cam dünya göğe şarkılar saplanır
Şiirler kanar dört yanımda kurtulcaz yardım alıp
Olmadığının farkındayım, her dakika aklımdasın
Tabutlar kaldırılır ve çocuklar kandırılır
Yaralar sardırılır bir yenisi eklenir sabahında
Acısı tattırılır, herkes mi onu andırır?!
Güzel bir masal anlat, bir bayram günü mesela
Birbirine girmiş saç sakal üstüm başım paramparça
Gözlerim boş bakar bir şarkı başlar en sondan
Saplanan tüm ihanetler arkamızdan el sallar!
Bana bilmediğim bir şey anlat (Anlat!)
Yorgun düştüm en başından anlat (Anlat lan!)
Yeter bu kaçıncı imtahan bak
Yangının tam ortasında yakınmadan yanmaktan bıkmak (Bıkmak!)
Tüm şarkılar ahmak.
Gözlerinin ertesinde doğru yoldan sapmak
İnancımı bir kenara bırakmak ve sonrasında her cümlene tapmak
Cennetinde yanmak
Quand je te le dis, ma diction tombe en panne d'un coup
Depuis le jour où tu es parti, mes cauchemars n'en finissent plus
Nous nous perdons au milieu d'une agitation gratuite
Puis tous les films sont finis, tu y vas, la lune s'éclipse
Peut-être qu'un remède sera trouvé, puis les veines se refroidiront, les mensonges seront écrasés
Des miroirs sans vergogne et le reste ne souffrira plus jamais
Même les lèvres pour sourire
Allons, le désir de moi s'effondre soudainement
Et rouler les espoirs des pentes de la disgrâce
J'ai de l'érosion dans les yeux alors que j'ai de grosses cicatrices sur mon corps
Aucune phrase décrivant ce serait bien
être triste de la mort
C'est aussi impossible que de se saouler d'un trait et de tomber à nouveau amoureux
Immunisé à ta douleur, de moins en moins
Épuisement, extinction, noyade, mais ce sera la dernière
Dis-moi quelque chose que je ne sais pas (Dis-moi !)
Je suis fatigué, dis-moi depuis le début (Dis-moi !)
Ça suffit, regarde combien de tests
Fatigué de brûler au milieu du feu sans se plaindre (Tomber malade !)
Toutes les chansons sont idiotes.
s'écarter du droit chemin derrière tes yeux
Mettre ma foi de côté et ensuite adorer chacune de tes phrases
brûle dans ton paradis
"Comment osez-vous !" dit maintenant le démon de la loyauté
"Ce n'est pas tout !" dit mère, sœur, amie
Les émotions dont j'ai perdu le contrôle deviennent différentes
Regardez l'amour qu'une personne a pour une autre personne !
Comme si tous les espoirs de liberté d'un peuple
Il pousse à nouveau dans un autre printemps et reste derrière
Le monde de verre explose, les chansons sont coincées dans le ciel
Les poèmes saignent, on se débarrassera de tout autour de moi, on se fera aider
Je sais que tu ne l'es pas, tu es dans mon esprit à chaque minute
Les cercueils sont levés et les enfants sont trompés
Les blessures sont guéries et une nouvelle est ajoutée le matin
Sa douleur est goûtée, est-ce que tout le monde lui ressemble ?!
Raconter une belle histoire, par exemple, un jour de fête
barbe aux cheveux emmêlés, ma tête est brisée
Mes yeux sont vides, une chanson commence à la fin
Toutes les trahisons qui ont été poignardées nous suivent !
Dis-moi quelque chose que je ne sais pas (Dis-moi !)
Je suis fatigué, dis-moi depuis le début (Dis-moi !)
Ça suffit, regarde combien de tests
Fatigué de brûler au milieu du feu sans se plaindre (Tomber malade !)
Toutes les chansons sont idiotes.
s'écarter du droit chemin derrière tes yeux
Mettre ma foi de côté et ensuite adorer chacune de tes phrases
brûle dans ton paradis
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes