Мыкаюсь по свету - Геннадий Жаров
С переводом

Мыкаюсь по свету - Геннадий Жаров

  • Альбом: Ушаночка

  • Année de sortie: 1991
  • Langue: russe
  • Durée: 3:08

Voici les paroles de la chanson : Мыкаюсь по свету , artiste : Геннадий Жаров Avec traduction

Paroles : Мыкаюсь по свету "

Texte original avec traduction

Мыкаюсь по свету

Геннадий Жаров

Оригинальный текст

Мыкаюсь по свету.

Счастье есть?

Ай, нету!

Погляжу налево, поверну направо:

Все — полынь-отрава!

А над головою

Ой, небо-то какое!

Облака высоко, мимо проплывают.

Словно завлекают.

Вслед за облаками

Потопаю ногами,

Где они с землею сходятся краями —

Там я их поймаю.

На краю обрыва,

Ой, ветра жду порыва.

Тучки нагоняет, я беру цепляюсь,

Ох, и полетаю!

Я лечу-летаю,

Ой, песни распеваю!

Как земля широка, как, видать, далека,

Только одинока!

На небе досадно,

Ой, сыро и прохладно.

Возле того свету тоже счастья нету,

Нету — ну и ладно!

Перевод песни

Je parcours le monde.

Le bonheur existe ?

Hé, non !

Je regarde à gauche, je tourne à droite :

Tout est poison d'absinthe !

Et au-dessus de ta tête

Oh quel ciel !

Les nuages ​​sont hauts, passant.

C'est comme s'ils étaient tentés.

Suivre les nuages

je vais taper du pied

Où se rejoignent-ils avec le sol -

Là, je vais les attraper.

Au bord d'une falaise

Oh, j'attends un coup de vent.

Les nuages ​​me rattrapent, je m'accroche,

Oh, et je vole !

je vole, je vole

Oh, je chante des chansons!

Quelle est la largeur de la terre, à quelle distance, voyez-vous,

Seulement seul!

C'est agaçant dans le ciel

Oh, c'est humide et froid.

Près de ce monde, aussi, il n'y a pas de bonheur,

Non - eh bien, d'accord !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes