По Белокаменной - Геннадий Жаров
С переводом

По Белокаменной - Геннадий Жаров

  • Альбом: Ушаночка

  • Année de sortie: 1991
  • Langue: russe
  • Durée: 3:16

Voici les paroles de la chanson : По Белокаменной , artiste : Геннадий Жаров Avec traduction

Paroles : По Белокаменной "

Texte original avec traduction

По Белокаменной

Геннадий Жаров

Оригинальный текст

По белокаменной на рысаках в мороз,

Лишь только рев толпы да визг из-под саней.

А нищий молится за всех: Спаси, Христос!

Ну что ж, пусть молится, ему ли не видней.

Застыл на миг над миром перезвон,

Как будто золотом осыпали дворы,

В парадном шествии разряженных икон

Шли люди тихо, лицами мудры.

Гони в Хамовники, где леший древний спит,

Где в изголовьи плачут пьяные цыгане

И сладко-сладко бубен их звенит,

Там нагишами пляшут пуритане.

И поднялась метелью круговерть,

Городовому снится теплая вдова,

А за углом с наганом мерзнет дама-смерть,

Шальная девочка, семнадцати едва.

По белокаменной на рысаках в мороз,

Лишь только рев толпы да визг из-под саней.

А нищий молится за всех: Спаси, Христос!

Ну что ж, пусть молится, ему ли не видней.

Перевод песни

Le long de la pierre blanche sur des trotteurs dans le froid,

Seuls les rugissements de la foule et les cris sous le traîneau.

Et le mendiant prie pour tous : Sauve, Christ !

Eh bien, qu'il prie, s'il ne sait pas mieux.

Le carillon se figea un instant sur le monde,

Comme si les chantiers étaient inondés d'or,

Dans le cortège d'icônes déchargées

Les gens marchaient tranquillement, avec des visages sages.

Conduire à Khamovniki, où l'ancien gobelin dort,

Où les gitans ivres pleurent à la tête

Et doucement douces leurs sonneries de tambourin,

Les puritains y dansent nus.

Et un tourbillon s'éleva comme une tempête de neige,

Le policier rêve d'une veuve chaleureuse,

Et au coin de la rue avec un revolver la dame-mort se fige,

Fille folle, à peine dix-sept ans.

Le long de la pierre blanche sur des trotteurs dans le froid,

Seuls les rugissements de la foule et les cris sous le traîneau.

Et le mendiant prie pour tous : Sauve, Christ !

Eh bien, qu'il prie, s'il ne sait pas mieux.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes