Voici les paroles de la chanson : La giostra , artiste : Gianmaria Testa Avec traduction
Texte original avec traduction
Gianmaria Testa
I had a strange dream,
a morning dream,
a weird and truthful dream,
that I woke up and was still a little boy
and was setting off, my bed a sailing-ship.
On one side there was the sea
and on the other practically nothing
a storm was puffing the sails,
I was flying over people’s hats,
I was shouting to the world, and the world was a carousel
tell me if you believe me,
and if you believe me, wait for me because
if I ever come back
I’ll come back to you.
Tell me if you believe me,
and if you believe me wait for me,
that way, if I come back,
you’ll already be here.
A cannon’s mouth
was spitting cannonballs and fire,
and there was a red cat at a window
almost as if it were a game, he was watching
people falling off the carousel.
They were falling into the streets
but without making much noise
like leaves in the November wind,
and the red cat’s heart grew sad,
but he stayed at the window, as always.
Tell me if you believe me,
and if you believe me, wait for me,
that way, if I come back,
you’ll already be here.
J'ai fait un rêve étrange,
un rêve matinal,
un rêve étrange et véridique,
que je me suis réveillé et que j'étais encore un petit garçon
et je partais, mon lit un voilier.
D'un côté il y avait la mer
et de l'autre pratiquement rien
une tempête gonflait les voiles,
Je volais au-dessus des chapeaux des gens,
Je criais au monde, et le monde était un carrousel
dis-moi si tu me crois,
et si tu me crois, attends-moi parce que
si jamais je reviens
Je reviendrai vers vous.
Dis-moi si tu me crois,
et si tu me crois, attends-moi,
comme ça, si je reviens,
vous serez déjà ici.
La bouche d'un canon
crachait des boulets de canon et du feu,
et il y avait un chat roux à une fenêtre
presque comme s'il s'agissait d'un jeu, il regardait
les gens tombent du carrousel.
Ils tombaient dans les rues
mais sans faire beaucoup de bruit
comme des feuilles dans le vent de novembre,
et le cœur du chat rouge s'attristait,
mais il est resté à la fenêtre, comme toujours.
Dis-moi si tu me crois,
et si tu me crois, attends-moi,
comme ça, si je reviens,
vous serez déjà ici.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes