Морпех и десантура - Голубые береты
С переводом

Морпех и десантура - Голубые береты

  • Альбом: ВДВ в наших песнях

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 2:54

Voici les paroles de la chanson : Морпех и десантура , artiste : Голубые береты Avec traduction

Paroles : Морпех и десантура "

Texte original avec traduction

Морпех и десантура

Голубые береты

Оригинальный текст

У беседки возле дома, где все так давно знакомо

Вдруг собралась, наша детвора

На скамейке возле сидя боком, чуть не плакал дембель Вовка,

Что вернулся с армии вчера

Рядом с ним такой же статный и по виду очень знатный,

Сашка дембель молча пиво пил…

Два соседа, два солдата, и отнюдь ни из стройбата,

Спорят где, кто круче отслужил

Вовка дембель из морпеха, не до шуток ни до смеха вспоминает и глаза горят,

Как ходили за три моря, как хлебнули лихо горя, как кормили в Грозном басурмят

Как ходили за три моря, как хлебнули лихо горя, как кормили в Грозном басурмят…

Саша тот из десантуры, сразу видно по фактуре, мышцы рвут тельняшку на груди

Вспоминает небо в стропах, небо Гудермеса в гротах и комбата батю впереди…

На скамейке два берета, разного как будто цвета, без ошибки можно разлечить,

Но одна у них культура, что морпех, что десантура, бить врага и честь свою

хранить,

Но одна у них культура, что морпех, что десантура, бить врага и честь свою

хранить

Все стерпят, от крови до пота, и камни в песок превратят,

Сестрица морская пехота и братец воздушный десант

Сестрица морская пехота и братец воздушный десант…

Перевод песни

Au belvédère près de la maison, où tout est familier depuis si longtemps

Soudain rassemblés, nos enfants

Sur le banc à côté de lui, assis de côté, la démobilisation de Vovk a presque pleuré,

Ce qui est revenu de l'armée hier

À côté de lui se trouve le même homme majestueux et très noble,

Sasha démobilisé buvait de la bière en silence...

Deux voisins, deux soldats, et en aucun cas du bataillon de construction,

Ils se disputent où, qui a mieux servi

Vovka est démobilisé des marines, il ne se souvient pas des blagues ou des rires et ses yeux brûlent,

Comment ils ont traversé les trois mers, comment ils ont bu le chagrin, comment ils ont nourri la basurie de Grozny

Comment ils ont traversé les trois mers, comment ils ont bu le chagrin, comment ils ont nourri la basurie de Grozny ...

Sasha est celle de l'atterrissage, vous pouvez immédiatement voir par la texture, les muscles déchirent le gilet sur la poitrine

Il se souvient du ciel en frondes, du ciel de Gudermes dans les grottes et du commandant de bataillon devant...

Il y a deux bérets sur le banc, ils semblent être de couleurs différentes, vous pouvez les trier sans vous tromper,

Mais ils ont une culture, comme un marine, comme une équipe de débarquement, pour battre l'ennemi et leur honneur

donjon,

Mais ils ont une culture, comme un marine, comme une équipe de débarquement, pour battre l'ennemi et leur honneur

donjon

Ils endureront tout, du sang à la sueur, et transformeront les pierres en sable,

Sœurs marines et frère aéroporté

Sœurs marines et frère aéroporté ...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes