
Voici les paroles de la chanson : Genug ist nicht genug , artiste : Hannes Wader, Konstantin Wecker Avec traduction
Texte original avec traduction
Hannes Wader, Konstantin Wecker
Daß der Himmel heute so hoch steht,
kann doch wirklich kein Versehen sein.
Und es ist bestimmt kein Zufall, daß die Lichter sich vom Dunst befrein.
Ich sitz regungslos am Fenster,
ein paar Marktfraun fangen sich ein Lächeln ein.
Irgendwo da draußen pulst es,
und ich hab es satt, ein Abziehbild zu sein.
Nichts wie runter auf die Straße,
und dann renn ich jungen Hunden hinterher.
An den Häusern klebt der Sommer,
und die U-Bahnschächte atmen schwer.
Dieser Stadt schwillt schon der Bauch,
und ich bin zum großen Knall bereit.
Auf den Dächern hockt ein satter Gott
und predigt von Genügsamkeit:
Genug ist nicht genug,
ich laß mich nicht belügen.
Schon Schweigen ist Betrug,
genug kann nie genügen.
Viel zu lange rumgesessen,
überm Boden dampft bereits das Licht.
Jetzt muß endlich was passieren,
weil sonst irgendwas in mir zerbricht.
Dieser Kitzel auf der Zunge,
selbst das Abflußwasser schmeckt nach Wein.
Noch mal kurz den Mund geleckt,
und dann tauch ich ins Gewühl hinein.
Komm, wir brechen morgen aus,
und dann stellen wir uns gegen den Wind.
Nur die Götter gehn zugrunde,
wenn wir endlich gottlos sind.
Auf den ersten Rängen preist man
dienstbeflissen und wie immer die Moral.
Doch mein Ego ist mir heilig,
und ihr Wohlergehen ist mir sehr egal.
Genug ist nicht genug,
ich laß mich nicht belügen.
Schon Schweigen ist Bertrug,
genug kann nie genügen.
Que le ciel est si haut aujourd'hui
ça ne peut vraiment pas être un accident.
Et ce n'est certainement pas un hasard si les lumières se libèrent de la brume.
Je suis assis immobile à la fenêtre,
quelques femmes du marché attrapent un sourire.
Quelque part là-bas ça pulse
et j'en ai marre d'être un décalque.
Allons dans la rue
puis je cours après de jeunes chiens.
L'été colle aux maisons,
et les puits du métro respirent fortement.
L'estomac de cette ville gonfle déjà
et je suis prêt pour le big bang.
Un dieu bien nourri s'accroupit sur les toits
et prêche la frugalité :
assez n'est pas assez
je ne me tromperai pas.
Même le silence est tromperie
assez ne peut jamais être assez.
assis trop longtemps
la lumière fume déjà au-dessus du sol.
Maintenant, quelque chose doit enfin arriver
car sinon quelque chose en moi va se casser.
Ce chatouillement sur la langue
même l'eau de vidange a un goût de vin.
lécha à nouveau sa bouche,
puis je plonge dans la foule.
Allez, sortons demain
puis nous faisons face au vent.
Seuls les dieux périssent
quand nous sommes enfin impies.
Au premier rang on loue
diligent et, comme toujours, le moral.
Mais mon ego est sacré pour moi
et je me soucie très peu de leur bien-être.
assez n'est pas assez
je ne me tromperai pas.
Même le silence est tromperie,
assez ne peut jamais être assez.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes