Sage nein! - Hannes Wader, Konstantin Wecker
С переводом

Sage nein! - Hannes Wader, Konstantin Wecker

  • Альбом: Wecker Wader - Was für eine Nacht

  • Année de sortie: 2000
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:24

Voici les paroles de la chanson : Sage nein! , artiste : Hannes Wader, Konstantin Wecker Avec traduction

Paroles : Sage nein! "

Texte original avec traduction

Sage nein!

Hannes Wader, Konstantin Wecker

Оригинальный текст

Wenn sie jetzt ganz unverhohlen

Wieder Nazi-Lieder johlen

Über Juden Witze machen

Über Menschenrechte lachen

Wenn sie dann in lauten Tönen

Saufend ihrer Dummheit frönen

Denn am Deutschen hinterm Tresen

Muss nun mal die Welt genesen

Dann steh auf und misch dich ein:

Sage nein!

Meistens rückt dann ein Herr Wichtig

Die Geschichte wieder richtig

Faselt von der Auschwitzlüge

Leider kennt man’s zur Genüge —

Mach dich stark und misch dich ein

Zeig es diesem dummen Schwein:

Sage nein!

Ob als Penner oder Sänger

Banker oder Müßiggänger

Ob als Priester oder Lehrer

Hausfrau oder Straßenkehrer

Ob du sechs bist oder hundert

Sei nicht nur erschreckt, verwundert

Tobe, zürne, misch dich ein:

Sage nein!

Und wenn aufgeblasene Herren

Dir galant den Weg versperren

Ihre Blicke unter Lallen

Nur in Deinen Ausschnitt fallen

Wenn sie prahlen von der Alten

Die sie sich zu Hause halten

Denn das Weib ist nur 'was wert

Wie dereinst an Heim und Herd

Tritt nicht ein in den Verein

Sage nein!

Und wenn sie in deiner Schule

Plötzlich lästern über Schwule

Schwarze Kinder spüren lassen

Wie sie andre Rassen hassen

Lehrer, anstatt auszusterben

Deutschland wieder braun verfärben

Hab dann keine Angst zu schrein:

Sage nein!

Ob als Penner oder Sänger

Bänker oder Müßiggänger

Ob als Priester oder Lehrer

Hausfrau oder Straßenkehrer

Ob du sechs bist oder hundert

Sei nicht nur erschreckt, verwundert

Tobe, zürne, misch dich ein:

Sage nein!

Перевод песни

S'ils maintenant de manière assez flagrante

Acclamations à nouveau des chansons nazies

Blague sur les juifs

Rire des droits de l'homme

S'ils alors à haute voix

Se livrer à leur stupidité en buvant

Parce qu'à l'Allemand derrière le comptoir

Le monde doit aller mieux maintenant

Alors lève-toi et implique-toi :

Dis non!

La plupart du temps, un Monsieur Important vient

L'histoire à nouveau

Babillages sur le mensonge d'Auschwitz

Malheureusement, nous le savons assez bien -

Soyez fort et engagez-vous

Montrez à ce cochon stupide :

Dis non!

Que ce soit en tant que clochard ou chanteur

banquier ou fainéant

Que ce soit en tant que prêtre ou enseignant

femme au foyer ou balayeuse de rue

Que vous ayez six ou cent ans

Ne vous contentez pas d'être effrayé, étonné

Mettez-vous en colère, impliquez-vous :

Dis non!

Et si messieurs pompeux

barrez galamment votre chemin

Vos potes sous le babillage

Tombe juste dans ton décolleté

Quand ils se vantent de la vieille femme

Qu'ils gardent à la maison

Parce que la femme ne vaut que quelque chose

Comme par le passé à la maison et au foyer

Ne pas rejoindre le club

Dis non!

Et s'ils sont dans ton école

Tout à coup, des commérages sur les gays

Faire sentir les enfants noirs

Comment ils détestent les autres races

enseignants au lieu de mourir

Refaire brunir l'Allemagne

Alors n'ayez pas peur de crier :

Dis non!

Que ce soit en tant que clochard ou chanteur

banquiers ou fainéants

Que ce soit en tant que prêtre ou enseignant

femme au foyer ou balayeuse de rue

Que vous ayez six ou cent ans

Ne vous contentez pas d'être effrayé, étonné

Mettez-vous en colère, impliquez-vous :

Dis non!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes