Voici les paroles de la chanson : Blau Blüht Der Enzian , artiste : Heino Avec traduction
Texte original avec traduction
Heino
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian
Wenn beim Alpenglüh'n wir uns wiederseh’n
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an
Die ich nie vergessen kann
Wenn des Sonntags früh um viere die Sonne aufgeht
Und das Schweizer Madel auf die Alm 'naufgeht
Bleib ich ja so gern am Wegrand steh’n, ja steh’n
Denn das Schweizer Madel sang so schön
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Blaue Blumen dann am Wegrand steh’n, ja steh’n
Denn das Schweizer Madel sang so schön
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian
Wenn beim Alpenglüh'n wir uns wiederseh’n
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an
Die ich nie vergessen kann
In der ersten Hütte, da hab’n wir zusammen gesessen
In der zweiten Hütte, da hab’n wir zusammen gegessen
In der dritten Hütte hab' ich sie geküsst
Keiner weiß, was dann geschehen ist
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Holla hia, hia, holla di holla di ho
In der dritten Hütte hab' ich sie geküßt
Keiner weiß, was dann geschehen ist
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian
Wenn beim Alpenglüh'n wir uns wiederseh’n
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an
Die ich nie vergessen kann
Oui, oui, la gentiane fleurit si bleu, bleu, bleu
Quand on se retrouve à l'Alpenglühn
Tout a commencé avec ses lèvres rouges rou-ro-ro
que je ne pourrai jamais oublier
Quand le soleil se lève à quatre heures du matin un dimanche
Et la Swiss Madel monte à l'Alm
Je suis si heureux de rester au bord du chemin, de rester immobile
Parce que la Madel suisse a si bien chanté
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Les fleurs bleues se tiennent alors au bord du chemin, oui se tiennent
Parce que la Madel suisse a si bien chanté
Oui, oui, la gentiane fleurit si bleu, bleu, bleu
Quand on se retrouve à l'Alpenglühn
Tout a commencé avec ses lèvres rouges rou-ro-ro
que je ne pourrai jamais oublier
Dans la première hutte, nous nous sommes assis ensemble
Dans la deuxième hutte, nous avons mangé ensemble
Je l'ai embrassée dans la troisième hutte
Personne ne sait ce qui s'est passé alors
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Je l'ai embrassée dans la troisième hutte
Personne ne sait ce qui s'est passé alors
Oui, oui, la gentiane fleurit si bleu, bleu, bleu
Quand on se retrouve à l'Alpenglühn
Tout a commencé avec ses lèvres rouges rou-ro-ro
que je ne pourrai jamais oublier
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes