Voici les paroles de la chanson : Mohikana Shalali , artiste : Heino Avec traduction
Texte original avec traduction
Heino
Großer Häuptling Schwarzer Adler
war der König der Prärie.
Sie war seine schönste Tochter,
Mohikana Shalali.
Sie war seine schönste Tochter
Mohikana Shalali.
Dort wo die blauen Berge steh’n,
da hab ich sie zuerst geseh’n:
Rote Feder, schwarzes Haar,
blaue Augen wunderbar.
Rote Lippen, stolzer Blick,
weit ist der Weg zurück.
Rote Feder, schwarzes Haar,
blaue Augen wunderbar.
Rote Lippen, stolzer Blick,
weit ist der Weg zurück.
Lagerfeuer, dumpfe Trommeln,
Sternennacht in der Prärie.
Und der Häuptling sprach: Mein Bruder,
eine Squaw verlässt Dich nie.
Und der Häuptling sprach: Mein Bruder,
eine Squaw verlässt Dich nie.
Abends, wenn die Sterne blinken
träume ich von der Prärie.
Und muss immer an sie denken,
Mohikana Shalali.
Und muss immer an sie denken,
Mohikana Shalali.
Weit ist der Weg zurück,
weit ist der Weg zurück.
Grand chef Aigle noir
était le roi de la prairie.
C'était sa plus belle fille
Mohikana Shalali.
C'était sa plus belle fille
Mohikana Shalali.
Là où sont les montagnes bleues,
c'est là que je les ai vus en premier :
plume rouge, cheveux noirs,
yeux bleus merveilleux.
lèvres rouges, regard fier,
loin est le chemin du retour.
plume rouge, cheveux noirs,
yeux bleus merveilleux.
lèvres rouges, regard fier,
loin est le chemin du retour.
feu de camp, tambours feutrés,
Nuit étoilée dans la prairie.
Et le chef dit : Mon frère,
une squaw ne vous quitte jamais.
Et le chef dit : Mon frère,
une squaw ne vous quitte jamais.
Le soir quand les étoiles scintillent
Je rêve de la prairie.
Et doit toujours penser à elle
Mohikana Shalali.
Et doit toujours penser à elle
Mohikana Shalali.
loin est le chemin du retour
loin est le chemin du retour.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes