Der schwere Mut - Heinz Rudolf Kunze
С переводом

Der schwere Mut - Heinz Rudolf Kunze

  • Альбом: Der Schwere Mut

  • Année de sortie: 1982
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:03

Voici les paroles de la chanson : Der schwere Mut , artiste : Heinz Rudolf Kunze Avec traduction

Paroles : Der schwere Mut "

Texte original avec traduction

Der schwere Mut

Heinz Rudolf Kunze

Оригинальный текст

Waere ich ein Dichter,

dann waehlte ich das Schweigen.

Waere ich ein Heiliger,

dann waehlte ich die Welt.

Wie die Dinge liegen,

mache ich mir sanft zu eigen,

was hinter unsern Augen

langsam in die Asche faellt.

Waere ich ein Taenzer,

dann waehlte ich die Laehmung.

Waere ich ein Saenger,

dann waehlte ich den Schrei.

Bleiben von der Gegenwart

wird nichts als die Beschaemung:

So ist es gewesen.

Ich war hemmungsvoll dabei.

Ich denke, also bin ich.

Also gut.

Mein Lebensmittel ist der schwere Mut.

Bin ein Besserwisser,

habe Tricks, Tabus, Termine:

Aufgehobenes Opfer

auf der Schwelle zum Schaffot.

Irre durch die Wuesten als Beziehungs-Beduine.

Geh an meinem Wechsel auf die Ewigkeit

bankrott.

Hoffe jeden Glaubenssatz beizeiten zu verraten.

Suche und behaupte noch

die Moeglichkeit von Glueck.

Stopfe Schockoladenherzen in die Automaten.

Gebe, was ich geben kann.

Und nehme nichts zurueck.

Ich pflanze einen Baum in meine Wut.

Mein Lebensmittel ist der schwere Mut.

Waere ich ein Liebender,

dann suchte ich die Eine,

die sich an die eigne grosse Endlichkeit verhurt.

Waere ich ein Embryo,

dann waehlte ich totz allem

jetzt und auch in Zukunft

immer wieder die Geburt.

Ich pflanze einen Baum in meine Wut.

Mein Lebensmittel ist der schwere Mut

Перевод песни

si j'étais poète

puis j'ai choisi le silence.

si j'étais un saint

puis j'ai choisi le monde.

comment sont les choses

Je fais doucement le mien

ce qu'il y a derrière nos yeux

tombant lentement en cendres.

si j'étais un danseur

puis j'ai choisi la paralysie.

si j'étais chanteur

puis j'ai choisi le cri.

rester du présent

ne devient que honte :

C'était comme ça.

J'étais réticent.

Alors je pense que je le suis.

Très bien alors.

Ma nourriture est le courage lourd.

je sais tout

ont des trucs, des tabous, des rendez-vous :

Sacrifice aboli

au seuil de l'échafaud.

Errance à travers les déserts comme une relation bédouine.

Continue mon changement vers l'éternité

faillite.

J'espère trahir chaque croyance en temps utile.

Rechercher et réclamer encore

la possibilité du bonheur.

Mettez des cœurs en chocolat dans les machines.

Donne ce que je peux donner

Et ne rien reprendre.

Je plante un arbre dans ma colère.

Ma nourriture est le courage lourd.

si j'étais un amoureux

puis j'ai cherché celui

qui putains à sa propre grande finitude.

Si j'étais un embryon

alors j'ai voté quand même

maintenant et aussi dans le futur

naissance encore et encore.

Je plante un arbre dans ma colère.

Ma nourriture est un courage lourd

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes