Lamm Gottes - Heinz Rudolf Kunze
С переводом

Lamm Gottes - Heinz Rudolf Kunze

  • Альбом: Eine Form Von Gewalt

  • Année de sortie: 1988
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:11

Voici les paroles de la chanson : Lamm Gottes , artiste : Heinz Rudolf Kunze Avec traduction

Paroles : Lamm Gottes "

Texte original avec traduction

Lamm Gottes

Heinz Rudolf Kunze

Оригинальный текст

Fuer Holger Strohm und sein Buch 'Friedlich in die

Katastrophe', beim Anblick eines Fotos.

Und siehe es wird euch

ein Lamm geborn

und eine Hand haelt es euch ins Bild

und ihr kriegt eure Augen

nicht mehr los von dem

was euch da entgegenquillt

Das linke Ohr

seitlich weggespreizt

das rechte eng angelegt

der Schaedel weiss und kahl

wie ein sterbender Greis

der sich laengst nicht mehr bewegt

Das Lamm Gottes kann nicht mehr schrein

Das Lamm Gottes kann nicht mehr schrein

Die Beinchen haengen

hilflos herunter

todmuede nach dem ersten Gang

der Leib ein weicher Blasebalg

und wie zwei schlaffe Schultern lang

Der Mund ein Wunde

aus rissigem Fleisch

vernarbt und eingekerbt

die Zunge haengt heraus

wie ein Klumpen Blut

geronnen schwarzverfaerbt

Das Lamm Gottes kann nicht mehr schrein

Das Lamm Gottes kann nicht mehr schrein

Und dann in der Mitte

das quadratische Loch

mit dem schwarzen Pupillengeschwuer

ein Auge nur

und riesengross

und drin gespiegelt: wir

Und siehe es wird euch

ein Lamm geborn

und eine Hand haelt es euch ins Bild

und ihr kriegt eure Augen

nicht mehr los von dem

was euch da entgegenquillt

Joachim Luhrmann: Schlagzeug

Joshi Kappl: Bassgitarre

Hendrik Schaper: Orgel

Mick Franke: Akustische Gitarren, E-Gitarre

HRK: Gesang, Klavier

Перевод песни

Pour Holger Strohm et son livre 'Friedlich in die

catastrophe', en voyant une photo.

Et voici, ce sera pour vous

un agneau est né

et une main le tient dans ta photo

et tu as les yeux

ne peut pas s'en débarrasser

ce qui gonfle vers toi

L'oreille gauche

se propager sur le côté

la droite bien tracée

le crâne blanc et chauve

comme un vieil homme mourant

qui n'a pas bougé depuis longtemps

L'Agneau de Dieu ne peut plus crier

L'Agneau de Dieu ne peut plus crier

Les petites jambes pendent

impuissant

mort de fatigue après le premier cours

le corps un soufflet doux

et long comme deux épaules lâches

La bouche une blessure

de chair craquelée

cicatrisé et en retrait

la langue est pendante

comme un caillot de sang

caillé noirci

L'Agneau de Dieu ne peut plus crier

L'Agneau de Dieu ne peut plus crier

Et puis au milieu

le trou carré

avec la pupille noire et douloureuse

un seul oeil

et énorme

et s'y reflète : nous

Et voici, ce sera pour vous

un agneau est né

et une main le tient dans ta photo

et tu as les yeux

ne peut pas s'en débarrasser

ce qui gonfle vers toi

Joachim Luhrmann : batterie

Joshi Kappl : guitare basse

Hendrik Schaper : Orgue

Mick Franke : guitares acoustiques, guitare électrique

HRK : chant, piano

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes