Lebend kriegt ihr mich nicht - Heinz Rudolf Kunze
С переводом

Lebend kriegt ihr mich nicht - Heinz Rudolf Kunze

  • Альбом: Draufgänger

  • Год: 1992
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 7:43

Voici les paroles de la chanson : Lebend kriegt ihr mich nicht , artiste : Heinz Rudolf Kunze Avec traduction

Paroles : Lebend kriegt ihr mich nicht "

Texte original avec traduction

Lebend kriegt ihr mich nicht

Heinz Rudolf Kunze

Оригинальный текст

In den Staedten bebte der Asphalt, es schwelte das Gestein

Die Glatzen und die Dunklen schluen sich die Schaedel ein

Die Fluesse schwollen schweflig an, der Dom zu Koeln versank

Die Menschen wankten glasig durch den suesslichen Gestank

Der Friese schrie aus seinem Evangelium

Der Dichter schlang ihm schliesslich einen Knebel um

Ich komme von der Grenze

Wo die Haehne wie im Schlaf geworfne Babies kraehn

Wo die unebetnen Fremden durch den Mischwald gehen

Dort lernt man wilde Taenze

Und Schreie nach Vergeltung fuer die alte Schmach

Ein graues Land.

Und jede Menge Wut liegt brach

«Wir leben in der Schande»

So endete zuhause jedes Nachtgebet

Und wahr war nur, was nirgends in den Buechern steht

«Das Neue waechst am Rande»

So plaerrten die Propheten uns die Ohren weich

«Und eines Tages wuchern wir ins Herz vom Reich.»

Das alles steht geschrieben

In meinem Sterngesicht

Lebend, lebend

Lebend kriegt ihr mich nicht

Wir spielten in Ruinen

Die standen dort gut erhalten seit dem letzten Krieg

Dazwischen bluehten neue mit der Aufschrift SIEG

So mancher trat auf Minen

Der wurde dekoriert und dann vom Sport befreit

Und doch war es im Grunde eine schoene Zeit

Ein Fernsehmoderator

Zerstoerte Mutters zweites Chirugiegesicht:

Sie lachte ueber ihn, und das vertrug es nicht

Es ar mein eigner Vater

Ein Inbegriff von Pflichtgefuehl und Tugend

So viel, und kein Wort mehr, zu meiner Jugend

Das alles steht geschrieben

In meinem Sterngesicht

Lebend, lebend

Lebend kriegt ihr mich nicht

Ich hoerte nicht auf Lehrer

Die schleifen Aktentaschen wie den eignen Sarg

Ich flog aus jedem Institut, ich trieb es arg

Brandzeicehn Ruhestoerer

Der Anblick von Gebueckten macht mich wund und krank

Mit Zwanzig ueberfiel ich eine satte Bank

Drei Geiseln bei der Beute:

Ein fetter Friese, der sich fuern Erloeser hielt

Ein Frollein, das stets mehr als sein Gehalt verspielt

Zwei wirklich nette Leute

Genau wie der Poet, der keinen Sinn mehr sah

Der jubelte, weil endlich was mit ihm geschah

Das alles steht geschrieben

In meinem Sterngesicht

Lebend, lebend

Lebend kriegt ihr mich nicht

Ich lebe in den Waeldern

Samt Geiseln und nem Dutzend von der Polizei

Die liefen zu mir ueber und wir atmen frei

Wir ernten von den Feldern

Das Geld liegt unberuehrt in unserem Baumversteck

Die Scheine welk wie Herbstlaub und gruenbraun wie Dreck

Ich will zurueck zur Grenze

Wo der Wind mich krault und meinen wahren Namen kennt

Wo man Eiensinn noch Glueck und Frolleins Frollein nennt

Dort lernt man wilde Taenze

Und der Friese kann verkuenden, bis sein Mund ausfranst

Und der Dichter lernen, wie man mit sich selber tanzt

Das alles steht geschrieben

In meinem Sterngesicht

Lebend, lebend

Lebend kriegt ihr mich nicht

Lebend kriegt ihr mich nicht!

Text: Kunze — Musik: Kunze, Luerig

Heinz Rudolf Kunze: Gesang, Gitarren

Heiner Luerig: Gitarren, Solo

Peter Miklis: Drums

Josef Kappl: Bass

Перевод песни

Dans les villes l'asphalte tremblait, la roche couvait

Les chauves et les noirs couvraient leurs crânes

Les rivières se sont gonflées de soufre, la cathédrale de Cologne a coulé

Les gens chancelaient vitreux à travers la douce puanteur

Le Frison a crié son évangile

Le poète lui a enfin mis un bâillon

je viens de la frontière

Où les coqs chantent comme des bébés vomi dans leur sommeil

Où les étrangers inégaux traversent la forêt mixte

Là tu apprends des danses sauvages

Et crie vengeance pour l'ancienne honte

Un pays gris.

Et beaucoup de colère reste en jachère

"Nous vivons dans la honte"

C'est ainsi que chaque prière du soir se terminait à la maison

Et seul ce qui n'est nulle part dans les livres était vrai

« Le nouveau pousse à la périphérie »

Alors les prophètes ont babillé doucement à nos oreilles

"Et un jour, nous grandirons au cœur de l'empire."

Tout est écrit

Dans mon visage d'étoile

Vivant, vivant

Tu ne peux pas me faire vivre

Nous avons joué dans les ruines

Ils se tenaient là en bon état depuis la dernière guerre

Entre temps, de nouveaux ont fleuri avec l'inscription SIEG

Certains ont marché sur des mines

Il a été décoré puis libéré du sport

Et pourtant c'était fondamentalement un bon moment

Un présentateur de télévision

Deuxième visage chirurgical de la mère détruite :

Elle s'est moquée de lui, et il n'a pas pu le supporter

C'est mon propre père

Une incarnation du devoir et de la vertu

Tant et pas un mot de plus sur ma jeunesse

Tout est écrit

Dans mon visage d'étoile

Vivant, vivant

Tu ne peux pas me faire vivre

Je n'ai pas écouté les professeurs

Ils traînent des mallettes comme leur propre cercueil

J'ai été expulsé de chaque institut, je l'ai mal conduit

Marque marque perturbateur de la paix

La vue des gens qui se penchent me rend endolori et malade

Quand j'avais vingt ans, j'ai cambriolé une énorme banque

Trois otages avec le butin :

Un gros Frison qui se prenait pour le Rédempteur

Une jeune femme qui joue toujours plus que son salaire

Deux personnes vraiment sympa

Tout comme le poète qui ne voyait plus aucun sens

Il a applaudi parce que quelque chose lui arrivait enfin

Tout est écrit

Dans mon visage d'étoile

Vivant, vivant

Tu ne peux pas me faire vivre

je vis dans les bois

Avec des otages et une dizaine de policiers

Ils ont couru vers moi et nous respirons librement

Nous récoltons des champs

L'argent repose intact dans notre cachette d'arbre

Les becs se sont flétris comme des feuilles d'automne et vert-brun comme de la terre

Je veux retourner à la frontière

Où le vent me caresse et connaît mon vrai nom

Où Eiensinn s'appelle encore Glück et Frolleins Frollein

Là tu apprends des danses sauvages

Et la frise peut annoncer jusqu'à ce que sa bouche s'effiloche

Et le poète apprend à danser avec lui-même

Tout est écrit

Dans mon visage d'étoile

Vivant, vivant

Tu ne peux pas me faire vivre

Vous ne m'obtiendrez pas vivant !

Texte : Kunze — Musique : Kunze, Luerig

Heinz Rudolf Kunze : chant, guitares

Heiner Luerig : guitares, solo

Peter Miklis : batterie

Josef Kappl : Basse

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes