Madagaskar - Heinz Rudolf Kunze
С переводом

Madagaskar - Heinz Rudolf Kunze

  • Année de sortie: 1986
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:37

Voici les paroles de la chanson : Madagaskar , artiste : Heinz Rudolf Kunze Avec traduction

Paroles : Madagaskar "

Texte original avec traduction

Madagaskar

Heinz Rudolf Kunze

Оригинальный текст

Die haben das doch gar nicht gewollt.

Die wollten die doch alle exportieren.

Der andere Befehl kam doch ganz spaet.

Die haben das doch gar nicht gewollt.

Okay, die spuckten immer grosse Toene.

Wer glaubt schon alles, was geschrieben steht.

Die haben das doch gar nicht gewollt.

Das Ausland hat sie nur nicht machen lassen.

Da riss dann irgendwann halt die Geduld.

Die haben das doch gar nicht gewollt.

Da fingen sie in Panik an zu hassen.

Die haben letzten Endes gar nicht Schuld.

Die koennten jetzt doch alle

in Madagaskar sitzen.

Schoen warm, und ueberhaupt auch viel mehr Platz.

Der ganze Zweite Weltkrieg

ein Gegenstand von Witzen.

Und ueber unser Land kein boeser Satz.

Die haben das doch gar nicht gewollt.

Die wollten doch nichts weiter als die los sein.

Uns schliesslich war ja ausserdem noch Krieg.

Die haben das doch gar nicht gewollt.

Ein Missgeschick, das warn doch auch nur Menschen.

Beim Hobeln fallen Spaene fuer den Sieg.

Zum Beispiel Madagsakar.

Das waer es doch gewesen.

Dann waere die Geschichte nicht passiert.

Die koennten jetzt doch alle

in Madagaskar sitzen.

Dann waere ueberhaupt nichts eskaliert.

Die haben das doch gar nicht gewollt.

Text: H.R.Kunze, Musik: H.R.Kunze/H.Luerig

Перевод песни

Ils ne voulaient pas du tout ça.

Ils voulaient tous exporter.

L'autre commande est arrivée assez tard.

Ils ne voulaient pas du tout ça.

D'accord, ils crachaient toujours de gros bruits.

Qui croit tout ce qui est écrit.

Ils ne voulaient pas du tout ça.

Ils ne les ont tout simplement pas laissés le faire à l'étranger.

À un moment donné, la patience s'est brisée.

Ils ne voulaient pas du tout ça.

Puis, pris de panique, ils se sont mis à se haïr.

Au final, ce n'est pas du tout leur faute.

Maintenant, ils pourraient tous

siéger à Madagascar.

Agréable et chaleureux, et en général beaucoup plus d'espace.

Toute la Seconde Guerre mondiale

un sujet de blagues.

Et pas de mauvaise phrase sur notre pays.

Ils ne voulaient pas du tout ça.

Ils ne voulaient rien de plus que s'en débarrasser.

Après tout, il y avait aussi la guerre.

Ils ne voulaient pas du tout ça.

Une mésaventure, seuls les humains préviennent cela.

Lors du rabotage, les jetons tombent pour la victoire.

Par exemple Madagascar.

Ça aurait été ça.

Alors l'histoire n'aurait pas eu lieu.

Maintenant, ils pourraient tous

siéger à Madagascar.

Alors rien n'aurait dégénéré du tout.

Ils ne voulaient pas du tout ça.

Texte : H.R.Kunze, musique : H.R.Kunze/H.Luerig

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes