Wahre Männer - Heinz Rudolf Kunze
С переводом

Wahre Männer - Heinz Rudolf Kunze

  • Альбом: Alter Ego

  • Année de sortie: 1997
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:30

Voici les paroles de la chanson : Wahre Männer , artiste : Heinz Rudolf Kunze Avec traduction

Paroles : Wahre Männer "

Texte original avec traduction

Wahre Männer

Heinz Rudolf Kunze

Оригинальный текст

Ich spiel ihr ab mittags

Den Betrunkenen vor

Ich flastre ihr fremde

Komplimente ins Ohr

Ich fachle ihr Kahlung

Mit dem Kontoauszug

Sie hegt und sie pflegt

Meinen biblischen Pflug

Sie mag keine wahren Manner

Sie mag keine wahren Manner

Wahre Manner schwitzen im Dunkeln

Die Tropfen pechschwarz wie Fliegen

Vergessen wo sie gehn und stehn ihr letztes Wort

Es mua doch hier irgendwo liegen

Sie heuchelt Entflammbar

Ich Laschbarkeit

Sie sagt schau du zitterst

Ich sag ich hab Zeit

Sie mag keine wahren Manner…

Was haben wir nur

Was hatten wir mal

In den Fenstern Gebisse

Um den Schornstein ein Schal

Was wird nun aus uns

Was war da noch gleich

Wimmernd und weich

Im schlammigen Teich

Wahre Manner farchten die Stille

Sie stichelt ihr Herz zum Kochen

Sie winken mit den Flageln ihrem Meer lebwohl

Zum Fliegen gezwungene Rochen

Sie mag keine wahren Manner

Перевод песни

Je la jouerai à partir de midi

Avant les ivrognes

Je regarde ses étrangers

compliments à l'oreille

J'évente sa facture

Avec le relevé de compte

Elle chérit et elle nourrit

Ma charrue biblique

Elle n'aime pas les vrais hommes

Elle n'aime pas les vrais hommes

Les vrais hommes transpirent dans le noir

Les gouttes sont noires comme des mouches

Oublier où ils vont et avoir leur dernier mot

Ça doit être ici quelque part

Elle feint Inflammable

Je la lassabilité

Elle dit regarde tu trembles

je dis que j'ai le temps

Elle n'aime pas les vrais hommes...

Qu'avons-nous

Qu'avions-nous

Dans les fenêtres dentiers

Un foulard autour de la cheminée

Que va-t-on devenir maintenant ?

Qu'est-ce que c'était alors ?

Gémissant et doux

Dans l'étang boueux

Les vrais hommes craignent le silence

Elle taquine son cœur à bouillir

Ils disent adieu à leur mer avec leurs drapeaux

Rayons obligés de voler

Elle n'aime pas les vrais hommes

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes