Ty mi vládnout máš - Helena Vondráčková, Zdenek Borovec, Peter Binder
С переводом

Ty mi vládnout máš - Helena Vondráčková, Zdenek Borovec, Peter Binder

  • Альбом: Diamantová kolekce

  • Год: 2017
  • Язык: tchèque
  • Длительность: 5:38

Voici les paroles de la chanson : Ty mi vládnout máš , artiste : Helena Vondráčková, Zdenek Borovec, Peter Binder Avec traduction

Paroles : Ty mi vládnout máš "

Texte original avec traduction

Ty mi vládnout máš

Helena Vondráčková, Zdenek Borovec, Peter Binder

Оригинальный текст

Ty líně spíš

Ve tváři mír

Krásně sám

Co prsty mý?

Už vůbec nevíš

Že je v dlani tvý mám

Já kdysi nekonečná láska tvá

Já, v níž ses tenkrát zhlíd'

Jsem mimo hru

Jsem přesně tam, kde chtěls mě mít

Ty mi vládnout máš

Tak jen zábran nech

A já se přičiním, stačí jen říct

Ty mi vládnout máš

Je to zvláštní pech

Jsem jenom ženská, ty jsi víc

Ráj, byl tu snad ráj

Jablka sváru, sváru ty jsi v něm rval

První housle hraj

Za svůj groš lásky vládni mi dál

Vždyť tenhle svět

Muž určil sám

Tvář mu dal

Kdo chtěl tu mít

Jen spousty prachů, drogy, moc a tak dál?

Já bez nich dovedla bych krásně žít

Jen z tvýho — mám tě rád

Jsem k smíchu, viď?

Ty se mi můžeš, můžeš smát

Ty mi vládnout máš

Je to správný, fér

Ty smíš i krev mi pít z tepen a cév

Ty mi vládnout máš

Tak mě na hůl ber

Jsem jenom ženská, ty jsi šéf!

Ráj, dočista ráj

Kde se dá koupit, koupit a co by stál?

Zatím pij svůj čaj

Dřív než se vzbouřím, vládni mi dál

Svět, co si vymyslel chlap

Páchne sobectvím, je samý šrám

Můj podíl z něho si schráb'

Neprávem závislá teď na tobě, právem se ptám:

Proč mi vládnout máš?

Rovnoprávná jsem

I tos mi umožnil, pyšni se tím!

Proč mi vládnout máš?

Proč jsi dál mým snem?

A zas ti naletím

Ráj, jakýpak ráj?

Řeknu zas: chápu, chápu, špatně si spal

Vzpouro má, good bye!

Za svůj groš lásky vládni mi dál!

Перевод песни

Tu dors paresseusement

Paix au visage

Magnifiquement seul

Et mes doigts ?

Tu ne sais pas du tout

Que je les ai dans ta main

J'étais ton amour infini

Moi, dans lequel tu regardais alors

je suis hors jeu

Je suis exactement là où tu voulais que je sois

Tu dois me gouverner

Alors laisse tomber les barrières

Et je le ferai, dis-le simplement

Tu dois me gouverner

C'est une malchance étrange

Je ne suis qu'une femme, tu es plus

Le paradis, il devait y avoir le paradis

Pommes de conflits, conflits, tu as lutté en lui

Jouer du premier violon

Pour ton groschen d'amour, règne sur moi

Ce monde

L'homme s'est déterminé

Il lui a donné un visage

Qui voulait être ici

Juste beaucoup de poussière, de drogue, d'électricité, etc. ?

Je pourrais vivre magnifiquement sans eux

Juste à toi - je t'aime

Je ris, n'est-ce pas ?

Tu peux rire de moi, tu peux rire

Tu dois me gouverner

C'est vrai, juste

Tu peux aussi boire mon sang de mes artères et vaisseaux sanguins

Tu dois me gouverner

Alors prends-moi sur un bâton

Je ne suis qu'une femme, c'est toi la patronne !

Paradis, pur paradis

Où pouvez-vous acheter, acheter et combien cela coûterait-il?

Jusqu'ici, bois ton thé

Continuez à régner avant que je me rebelle

Le monde que le gars a inventé

Ça pue l'égoïsme, c'est une cicatrice

j'en prendrai ma part

Injustement dépendant de vous maintenant, je demande à juste titre :

Pourquoi dois-tu me gouverner ?

je suis égal

Vous m'avez rendu cela possible, soyez-en fiers !

Pourquoi dois-tu me gouverner ?

Pourquoi es-tu toujours mon rêve ?

Et je te croiserai à nouveau

Paradis, quel paradis ?

Je le redis : je comprends, je comprends, tu as mal dormi

Il a une rébellion, au revoir!

Pour mon groschen d'amour, règne sur moi !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes