Voici les paroles de la chanson : Venku je déšť a mráz , artiste : Helena Vondráčková, Richard Muller Avec traduction
Texte original avec traduction
Helena Vondráčková, Richard Muller
Ona: Tak já musím jít.
On: Vždyť venku je déšť a mráz.
Ona: Mám doma už být.
On: Oh, baby, máme čas.
Ona: Tak nezdržuj dál,
On: Kam já jen ty klíče dal?
Ona: když naspěch mám.
On: Venku je bouřka, nechoď tam.
Ona: Vždyť máma je strachem bledá
On: Vítr se děsně zvedá.
Ona: a táta vzteky nebude spát.
On: Taky přece kdysi byl mlád.
Ona: Už rákosku na mě hledá.
On: Lásce se bránit nedá.
Ona: Tak pusť mě domů, když mě máš rád.
On: Chvilku tu počkáš snad?
Ona: Už pět minut jen.
On: Proč zastavit nelze čas?
Ona: A pak musím ven.
On: Vždyť venku je déšť a mráz.
Ona: Co může mě hřát?
On: Že mám tě rád.
Ona: Pár slůvek tvých.
On: Pár slůvek, slůvek nejsladších.
Ona: Jen říkej mi bej-bej-bejby.
On: Oh
Ona: A já svou bázeň přemohu snáz.
On: V mých rukou se před světem spas.
Ona: Už měla bych jít.
On: Až přestane pršet.
Oba: Venku je déšť a mráz.
Ona: Už začlo se dnít.
On: A venku je déšť a mráz.
Ona: Tak já musím jít.
On: Oh, baby, máme čas.
Ona: Tak nezdržuj dál,
On: Kam já jen ty klíče dal?
Ona: když naspěch mám.
On: Venku je bouřka, nechoď tam.
Ona: Můj táta už zřejmě běsní.
On: Táta tě, baby, nesní.
Ona: A svolal na mě blesky i hrom.
On: Tak v sobě tu bázeň už zlom.
Ona: V tomhle jsou naši děsní.
On: Sirka je pryč, co je s ní?
Ona: Tak zapal mi a pak už jdu dom.
On: Žízeň mám, jak vyprahlý lom.
Ona: A teď se tě ptám?
On: Oh, baby mé, jen se taž.
Ona: Co doma říct mám?
On: Že hrozně mě ráda máš.
Ona: To tátovi říct,
On: Co stane se?
Vůbec nic.
Ona: tak je mě půl.
On: Kdo chce psa bít, ten najde hůl.
Ona: Že tramvaje bídně jezdí,
On: Tím bys ho stiskla ke zdi.
Ona: že přepadli a okradli nás.
On: Nechme toho, máme čas.
Ona: Tak já musím jít.
On: Až přestane pršet.
Oba: Venku je déšť a mráz
On: Oh, baby, baby, nechme toho, ještě je čas.
Ona: Venku je déšť
On: déšť
Ona: déšť
On: déšť
Ona: a mráz
On: a mráz.
Elle : Alors je dois y aller.
Lui : Il pleut et il gèle dehors.
Elle : Je dois être à la maison maintenant.
Lui : Oh, bébé, on a le temps.
Elle : Alors ne reste pas plus longtemps,
Lui : Où est-ce que je viens de mettre les clés ?
Elle : quand je suis pressé.
Lui : Il y a un orage dehors, n'y va pas.
Elle : Ma mère est pâle de peur
Lui : Le vent se lève terriblement.
Elle : et la rage de papa ne dort pas.
Lui : Il était jeune aussi.
Elle : Il me cherche déjà.
Lui : L'amour ne se défend pas.
Elle : Alors laisse-moi rentrer si tu m'aimes.
Lui : Voulez-vous attendre ici une minute ?
Elle : Ça ne fait que cinq minutes.
Lui : Pourquoi le temps ne peut-il pas s'arrêter ?
Elle : Et puis je dois sortir.
Lui : Il pleut et il gèle dehors.
Elle : Qu'est-ce qui peut me réchauffer ?
Lui : Que je t'aime.
Elle : Quelques-uns de vos mots.
Lui : Quelques mots, les plus doux.
Elle : Appelez-moi simplement bébé-bébé-bébé.
Sur : Ah
Elle : Et je peux surmonter ma peur plus facilement.
Lui : Entre mes mains, le salut devant le monde.
Elle : Je devrais y aller maintenant.
Lui : Quand il arrête de pleuvoir.
Tous les deux : il pleut et il gèle dehors.
Elle : La journée a commencé.
Lui : Et il y a de la pluie et du gel dehors.
Elle : Alors je dois y aller.
Lui : Oh, bébé, on a le temps.
Elle : Alors ne reste pas plus longtemps,
Lui : Où est-ce que je viens de mettre les clés ?
Elle : quand je suis pressé.
Lui : Il y a un orage dehors, n'y va pas.
Elle : Mon père est probablement fou.
Lui : Papa, bébé, ne te mange pas.
Elle : Et il m'a appelée foudre et tonnerre.
Lui : Donc la peur en moi s'est déjà brisée.
Elle : Ce sont nos horreurs.
Lui : Sirka est partie, qu'est-ce qui ne va pas avec elle ?
Elle : Alors, mettez-moi le feu et ensuite je rentrerai à la maison.
Lui : J'ai soif, comme une carrière aride.
Elle : Et maintenant je te demande ?
Lui : Oh, mon bébé, passe à autre chose.
Elle : Qu'est-ce que je peux dire à la maison ?
Lui : Que tu m'aimes tellement.
Elle : pour le dire à papa
Lui : Que va-t-il se passer ?
Rien.
Elle : Je suis à mi-chemin.
Lui : Si tu veux frapper un chien, tu trouveras un bâton.
Elle : Que les trams roulent misérablement,
Lui : Ça le pousserait contre le mur.
Elle : ils nous ont pillé et volé.
Lui : Arrêtons, nous avons le temps.
Elle : Alors je dois y aller.
Lui : Quand il arrête de pleuvoir.
Les deux : il pleut et il gèle dehors
Lui : Oh, bébé, bébé, arrêtons ça, c'est l'heure.
Elle : Il pleut dehors
Lui : la pluie
Elle : la pluie
Lui : la pluie
Elle : un gel
Lui : un gel.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes