
Voici les paroles de la chanson : Amadriada , artiste : Horna Avec traduction
Texte original avec traduction
Horna
Pyhiinvaelluksen alku
Matka vailla määränpäätä
Nautinnosta, painajaisesta toiseen
Kuilun reunalta kohti yötä
Jona tähdet syövät toisiaan
Oktariinin väreissä
Kietoen loistonsa ihoni pintaan
Merkkinsä jättäen pimeydessä
Halu maistaa kuolemaani
Juoda sen tulevasta hetkestä
Ja rakastella Amadriadan kanssa
Mustan gnosiksen liekeissä
Sillä silmät suljettuina
Koen kaiken siinä muodossa
Jonka himon ja kuoleman liitto
Antaa mieleni varjoissa
Nauran yhdessä Kuolemani kanssa
Elämäni hedelmä syljetty
Kitkeränä menneiden myrkystä
Iho kasvoiltani nyljetty
Viisautta on kuolla uudelleen
Syntyä jälleen kuollakseen
Herätän itseni harhaluuloista
Jotka kuuluvat ihmiseen!
Début du pèlerinage
Un voyage sans destination
Du plaisir, du cauchemar à l'autre
Du bord du gouffre vers la nuit
Quand les étoiles se mangent
Aux couleurs de l'octarine
Enveloppant sa splendeur à la surface de ma peau
Laissant sa marque dans le noir
Le désir de goûter ma mort
Buvez-le dès le moment venu
Et faire l'amour avec Amadriada
Dans les flammes de la gnose noire
Car les yeux sont fermés
Je ressens tout sous cette forme
L'alliance de la luxure et de la mort
Laisse mon esprit dans l'ombre
Je ris avec Ma Mort
Le fruit de ma vie crache
Amer du poison du passé
Peau pelée de mon visage
C'est la sagesse de mourir à nouveau
Renaître pour mourir
Je me réveille des délires
Qui appartiennent à l'homme !
Horna • 2013
Horna • 2013
Horna • 2010
Horna • 2010
Horna • 2013
Horna • 2013
Horna • 2007
Horna • 2007
Horna • 2013
Horna • 2007
Horna • 2010
Horna • 2010
Horna • 2008
Horna • 2010
Horna • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes