Hipsteria - I Cani
С переводом

Hipsteria - I Cani

Альбом
Il Sorprendente Album D'Esordio De I Cani
Год
2010
Язык
`italien`
Длительность
219260

Voici les paroles de la chanson : Hipsteria , artiste : I Cani Avec traduction

Paroles : Hipsteria "

Texte original avec traduction

Hipsteria

I Cani

Оригинальный текст

Il Negroni che guardavi dall’alto e mescolavi

A fine giugno maturità e aperitivo a Monti

A casa poi scrivevi i tuoi racconti

Sacrificavi i tuoi diciannov’anni curva su di un MacBook Pro

La pelle, la finta pelle

Andrò a New York a lavorare da American Apparel

Io ti assicuro che lo faccio

O se non altro vado al parco e leggo David Foster Wallace

Spietato e inesorabile è lo sguardo maschile

Persino o soprattutto in un liceo del centro

Tu fumavi ed ostentavi una malinconia

Che male si intonava coi tuoi leggings fluorescenti

Le Lomo, le Polaroid, l’immagine di sé che mette ansia

Le finte ansie

Giuro, non c'è posto nel mio cuore per un post in più su Facebook

Con Daniel Johnston alle quattro del mattino

Caterina, tu mi odi e io lo so di non farci bella figura

Sono il primo a riconoscere che se

Solamente fossi stata più attraente

Dentro i tuoi vestiti a righe, non avrei fatto finta di niente

La pelle, la finta pelle

Andrò a New York a lavorare o a studiare

Dirò ai miei genitori che sto male qui a Roma

Vedrai, vedrai, vedrai

Перевод песни

Le Negroni que vous avez regardé d'en haut et mélangé

Fin juin maturité et apéritif à Monti

A la maison alors tu écrivais tes histoires

Sacrifiez votre courbe de dix-neuf ans sur un MacBook Pro

Le cuir, le faux cuir

Je vais à New York pour travailler chez American Apparel

je t'assure que je fais

Ou si rien d'autre, je vais au parc et je lis David Foster Wallace

Impitoyable et inexorable est le regard masculin

Même ou surtout dans un lycée du centre

Tu fumais et affichais une mélancolie

Ça s'est mal passé avec tes leggings fluo

Le Lomo, Polaroid, l'image de soi qui angoisse

Les fausses angoisses

Je jure, il n'y a pas de place dans mon cœur pour un post de plus sur Facebook

Avec Daniel Johnston à quatre heures du matin

Caterina, tu me détestes et je sais que je ne nous fais pas bonne impression

Je suis le premier à reconnaître que si

Seulement j'avais été plus attirant

A l'intérieur de tes robes rayées, je ne l'aurais pas ignoré

Le cuir, le faux cuir

J'irai à New York pour travailler ou étudier

Je dirai à mes parents que je suis malade ici à Rome

Tu verras, tu verras, tu verras

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes