Post Punk - I Cani
С переводом

Post Punk - I Cani

Альбом
Il Sorprendente Album D'Esordio De I Cani
Год
2010
Язык
`italien`
Длительность
285610

Voici les paroles de la chanson : Post Punk , artiste : I Cani Avec traduction

Paroles : Post Punk "

Texte original avec traduction

Post Punk

I Cani

Оригинальный текст

Il mio annuncio diceva: bassista cerca gruppo post punk

Ma a rispondermi non fu un gruppo post punk

Si presentò puntuale alla fermata della metro A

Mi portò un disco dei GoGoGo Airheart

Era timido e cupo, aveva il doppio della mia età

E un lavoro di merda, ma scriveva su **** **

Voleva mettere su un’etichetta, poteva darmi contatti

Dopo neanche sei giorni, le prime lettere e i messaggi

«Vedi Niccolò, la gente non è il mestiere che fa

O i vestiti che porta, le scarpe che mette, la roba che ha

E per questo non mi riconosco in questa società

Per me contano i dischi, i bagni nel mare, l’umanità»

Si definiva anarcoide

Si vestiva come un impiegato

Frequentava soltanto ragazzini, liceali

Ogni tanto provava a parlare di sesso

Capivo dove voleva arrivare e cambiavo argomento

Quando vide casa mia fu così imbarazzato

Da dirmi che la sua famiglia aveva un casale a Orvieto

Che era benestante, più che benestante

Se avesse voluto avrebbe potuto smettere di lavorare in qualsiasi istante

«Vedi Niccolò, la gente non è il mestiere che fa

O i vestiti che porta, le scarpe che mette, la roba che ha

Ad esempio mio padre insegnava all’università

Quando è morto non sai i telegrammi, la quantità

Vedi Niccolò, la gente non è il mestiere che fa

O i vestiti che porta, le scarpe che mette, la roba che ha

Ad esempio mio padre insegnava all’università

Quando è morto non sai i telegrammi, la quantità»

Перевод песни

Mon annonce disait : bassiste à la recherche d'un groupe post punk

Mais ce n'est pas un groupe post punk qui m'a répondu

Il s'est présenté à l'heure à la station de métro A

Il m'a apporté un disque GoGoGo Airheart

Il était timide et sombre, il avait deux fois mon âge

C'est un travail de merde, mais il a écrit sur ***

Il voulait mettre une étiquette, il pourrait me donner des contacts

Moins de six jours plus tard, les premières lettres et messages

«Tu vois Niccolò, les gens ne sont pas leur travail

Ou les vêtements qu'elle porte, les chaussures qu'elle porte, les trucs qu'elle a

Et c'est pour ça que je ne me reconnais pas dans cette société

Pour moi, les records, nager dans la mer, l'humanité compte"

Il se disait anarchoïde

Il s'habillait comme un commis

Il n'est sorti qu'avec des enfants, des lycéens

De temps en temps, il essayait de parler de sexe

J'ai compris où il voulait en venir et j'ai changé de sujet

Quand il a vu ma maison, il était tellement gêné

Pour me dire que sa famille avait une ferme à Orvieto

Qu'il était riche, plus que riche

S'il l'avait voulu, il aurait pu arrêter de travailler à tout moment

«Tu vois Niccolò, les gens ne sont pas leur travail

Ou les vêtements qu'elle porte, les chaussures qu'elle porte, les trucs qu'elle a

Par exemple, mon père enseignait à l'université

Quand il est mort tu connais pas les télégrammes, la quantité

Voir Niccolò, les gens ne sont pas leur travail

Ou les vêtements qu'elle porte, les chaussures qu'elle porte, les trucs qu'elle a

Par exemple, mon père enseignait à l'université

Quand il est mort tu ne connais pas les télégrammes, la quantité"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes