Ateşi Yak - İstanbul Trip, No.1, Xir
С переводом

Ateşi Yak - İstanbul Trip, No.1, Xir

  • Альбом: 110

  • Год: 2019
  • Язык: turc
  • Длительность: 3:35

Voici les paroles de la chanson : Ateşi Yak , artiste : İstanbul Trip, No.1, Xir Avec traduction

Paroles : Ateşi Yak "

Texte original avec traduction

Ateşi Yak

İstanbul Trip, No.1, Xir

Оригинальный текст

Ateşi yak, ateşi yakala

Üflerim dumanı yüzüne bakarak

Ritimde canavar içinde kanama

Kanıma karışır çeneni kapama (çeneni kapama)

İçip bi' daha dene ölmeyi

Elimde bayrak rengi simsiyah

Giydim yine deli gömleği

Yetki değil özgürlük istemeyi bilmeyen nesile ateş gerek

Vicdan viral internet çöp oldu

İstanbul için Hip-Hop vakti

Façanı duvara at çocuk

Karaköy yoğun Hip-Hop çocuk

Bizimle kal, düşsen de kalk

Ve buralar karanlık ateşi yak

Ateşi yak ateşi

Flowu çek tak kaseti

Kır kilidi aç kafesi (si, si)

Bilirsin adresi

Karaköy atakta ratatata kaltak

Yeraltı değil bi' karabatak bura

Tribal İstanbul killa' brra

Boş yapma kafamda kalmadı sağlam bi' vida

Çeviririz eli bizi devirmeye yetmez sizin cürümünüz

Sürdürürüz canımızın istediği yöne göre

Bu da bizim stilimiz ayık olun ona göre tutuşursun yakarsa bu çete seni yana

döne

Pazarım Perşembe, düşleri pespembe

Gangster avcısı Karaköy Trap

Ateşi yak, ateşi yak, ateşi yak

Ateşi yak, ateşi yak, ateşi yak

Ateşi yak

İstanbul Trip bu Karaköy'e nasıl flow

Ateşi yak

Babylon dumanı yönünü belirliyo'

Ateşi yak, ateşi yak, ateşi yak

Ateşi yak, ateşi yak, ateşi yak

Ateşi yak

İstanbul Trip bu Karaköy'e nasıl flow

Ateşi yak

Babylon dumanı yönünü belirliyo'

Yıllardır pisliğin içindeyim

Suratım yerde elim ters kelepçe

Sesi kes (sesi kes, şşh)

Yokuşta koşarken al bi' nefes (al bi' nefes)

Sorun değil, gettoda çalıyor siren sesi

Serseri varoşta tur atıyor altında kiralık araba: Mercedes Benz (Mercedes Benz)

Katilin dostudur azrail

Cehennemin bugün de ateşini yak (ateşini yak)

İlham perim bile şeytana uydu ateşine bak (ateşine bak)

Bu, İstanbul Trip kafanda paranoya

Gözü boya

Limitsiz Hip-Hop bu hallelujah

Ateşi yakmak mı sorun?

Duvara tag’ini dokur

Müfettiş Maes bu yeraltını tek tek gezerek bak denetliyo’du

Sorunum çok, eşkâller bozuk

Kas kafalar geçirdi ereksiyon

Full aksiyon, İstanbul Karaköy kap'şonlu takım yüksek tansiyon

Tam pansiyon ölmeyi kaç kere denedim sor

Kimine kolay bu kimine bi' hayli zor

Direksiyon kırdık ölmenin sebebi yok

And içtim İstanbul Trip’in adını duyana kafa sallatmak için

Maes’in flowu trivela Quaresma gibi

Serseri, aykırı, itici

Ateşi yak, ateşi yak, ateşi yak

Ateşi yak, ateşi yak, ateşi yak

Ateşi yak

İstanbul Trip bu Karaköy'e nasıl flow

Ateşi yak

Babylon dumanı yönünü belirliyo'

Ateşi yak, ateşi yak, ateşi yak

Ateşi yak, ateşi yak, ateşi yak

Ateşi yak

İstanbul Trip bu Karaköy'e nasıl flow

Ateşi yak

Babylon dumanı yönünü belirliyo'

Перевод песни

Allume le feu, attrape le feu

Je souffle de la fumée en regardant ton visage

Saignant dans la bête dans le rythme

C'est dans mon sang ne ferme pas ta gueule (ferme ta gueule)

Boire et essayer de mourir à nouveau

La couleur du drapeau dans ma main est le noir absolu

J'ai encore porté une camisole de force

La génération qui ne veut ni liberté, ni autorité, a besoin de feu.

La conscience est devenue une poubelle virale sur Internet

L'heure du hip-hop à Istanbul

Jette ta couverture contre le mur, mec

Karakoy garçon Hip-Hop intense

Reste avec nous, relève-toi même si tu tombes

Et ici allume le feu sombre

allumer le feu

Cassette à enfiler Flowu

Break déverrouiller la cage (b, si)

tu connais l'adresse

Karakoy attaque la chienne ratatata

Ce n'est pas souterrain, c'est un cormoran ici

Tribal Istanbul killa 'brra

Ne le rends pas vide, je n'ai pas de vis solide

On va tourner, ta main ne suffit pas à nous renverser, ton crime

On continue selon la direction que l'on veut.

C'est notre style, soyez sobre pour pouvoir prendre feu, ce gang vous favorisera.

tourner

Mon dimanche c'est jeudi, ses rêves sont roses

Chasseur de gangsters Karakoy Trap

Allume le feu, allume le feu, allume le feu

Allume le feu, allume le feu, allume le feu

allumer le feu

Comment Istanbul Trip se déroule-t-il vers Karaköy ?

allumer le feu

La fumée de Babylone guide

Allume le feu, allume le feu, allume le feu

Allume le feu, allume le feu, allume le feu

allumer le feu

Comment Istanbul Trip se déroule-t-il vers Karaköy ?

allumer le feu

La fumée de Babylone guide

J'ai été dans la saleté pendant des années

Mon visage est au sol, ma main est en menottes inversées

Couper le son (couper le son, chut)

Respirez en courant sur une colline (respirez)

C'est bon, la sirène sonne dans le ghetto

Vagrant visite le bidonville en voiture de location : Mercedes Benz (Mercedes Benz)

Azraël est l'ami du meurtrier

Allume le feu de l'enfer aujourd'hui (allume ton feu)

Même ma muse regarde le feu satellite du diable (regarde ton feu)

C'est Istanbul Trip, la paranoïa dans ta tête

peindre l'oeil

No Limit Hip-Hop cet alléluia

Est-ce un problème pour allumer le feu ?

Tissez votre tag sur le mur

L'inspecteur Maes a visité ce sous-sol un par un et l'a inspecté.

J'ai beaucoup de problèmes, les descriptions sont cassées

Les têtes musculaires avaient une érection

Pleine action, le sweat à capuche Istanbul Karakoy convient à l'hypertension artérielle

Demande-moi combien de fois j'ai essayé de mourir en pension complète

C'est facile pour certains, c'est assez difficile pour certains

On a cassé le volant, aucune raison de mourir

J'ai prêté serment de hocher la tête à ceux qui entendent le nom d'Istanbul Trip.

Le flux de Maes comme trivela Quaresma

vagabond, contrariant, repoussant

Allume le feu, allume le feu, allume le feu

Allume le feu, allume le feu, allume le feu

allumer le feu

Comment Istanbul Trip se déroule-t-il vers Karaköy ?

allumer le feu

La fumée de Babylone guide

Allume le feu, allume le feu, allume le feu

Allume le feu, allume le feu, allume le feu

allumer le feu

Comment Istanbul Trip se déroule-t-il vers Karaköy ?

allumer le feu

La fumée de Babylone guide

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes