Только для тебя - Игорь Крутой
С переводом

Только для тебя - Игорь Крутой

  • Альбом: Без слов. . . Pt..3

  • Год: 2013
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:47

Voici les paroles de la chanson : Только для тебя , artiste : Игорь Крутой Avec traduction

Paroles : Только для тебя "

Texte original avec traduction

Только для тебя

Игорь Крутой

Оригинальный текст

Я ХОЧУ БЫТЬ С ТОБОЙ… даже там, где нет слов и надежды,

Даже там, где, взобравшись на скалы, померкнет рассвет,

Где взорвавшийся ветер срывает на теле одежды,

Где седая, с морщинами жизнь, ловко путает след…

Я ХОЧУ БЫТЬ С ТОБОЙ… даже если там мутное горе,

Даже если, подставив плечо, я с обрыва сорвусь,

Даже если врагами мы будем с тобой по неволе,

Даже если там сердце изгложет прогорклая грусть…

Я ХОЧУ БЫТЬ С ТОБОЙ… даже если ценой будут слёзы,

Если надо отдать свою жизнь — я отдам, ты поверь!

Даже если меж нами метут вековые морозы,

Я искать тебя буду, как слабый, израненный зверь…

Я ХОЧУ БЫТЬ С ТОБОЙ… даже если друзья отрекутся,

Если жизнь мне поставит капкан на нелегком пути,

Даже если мечты лишь пощечиной звонкой сольются,

Я не дрогну… я буду всегда за тобою идти…

Я ХОЧУ БЫТЬ С ТОБОЙ… даже если меня не услышишь,

Если мир, пополам расколовшись, вернет мне долги,

Я хочу быть с тобой… каждый миг… тот, который ты дышишь,

Дай мне только коснуться твоей одинокой руки…

Я боль свою, всегда ношу в себе,

Боль без любви, без ласки, боль разлуки.

Сама себе заламываю руки,

Я посвящаю эту боль тебе…

Я посвящаю эту боль тебе.

Слова, которые сказать мне не придётся,

И снова сердце, как шальное бьётся,

Пытаясь воспротивиться судьбе.

Я посвящаю его стук тебе…

Я посвящаю его стук тебе,

Он в перепонках отдаётся дробью,

И моё сердце наполняет кровью,

Душа кричит в немыслимой мольбе.

Я посвящаю этот крик тебе…

Я посвящаю крик души тебе,

Быть может он тебе на душу ляжет,

И правду о моей любви расскажет,

Чтоб жизнь пошла наперекор судьбе.

Я посвящаю… свою жизнь… тебе…

Перевод песни

JE VEUX ÊTRE AVEC TOI... même là où il n'y a ni mots ni espoir,

Là même où, escaladant les rochers, l'aube se fanera,

Où le vent qui explose arrache les vêtements sur le corps,

Où la vie aux cheveux gris, ridée, brouille adroitement la trace...

JE VEUX ÊTRE AVEC TOI... même s'il y a un chagrin boueux,

Même si, en remplaçant mon épaule, je tombe d'une falaise,

Même si nous sommes vos ennemis involontairement,

Même si la tristesse rance y ronge le cœur...

JE VEUX ÊTRE AVEC TOI... même si le prix est des larmes,

Si tu dois donner ta vie, je la donnerai, crois-moi !

Même si des gelées séculaires balaient entre nous,

Je te chercherai comme une bête faible et blessée...

JE VEUX ÊTRE AVEC TOI... même si les amis renoncent,

Si la vie me tend un piège sur un chemin difficile,

Même si les rêves fusionnent avec une gifle au visage,

Je ne broncherai pas... Je te suivrai toujours...

JE VEUX ÊTRE AVEC TOI... même si tu ne m'entends pas,

Si le monde, coupé en deux, rend mes dettes,

Je veux être avec toi... à chaque instant... celui que tu respires,

Laisse-moi juste toucher ta main solitaire...

Je porte toujours ma douleur en moi,

Douleur sans amour, sans affection, la douleur de la séparation.

Me tordant les mains

Je te dédie cette douleur...

Je te dédie cette douleur.

Des mots que je n'ai pas à dire

Et encore une fois le cœur bat comme un fou,

Essayer de résister au destin.

Je te dédie son coup...

Je te dédie son coup,

Il dégage dans les membranes comme un coup de feu,

Et mon coeur se remplit de sang

L'âme hurle dans une prière impensable.

Je te dédie ce cri...

Je te dédie le cri de mon âme,

Peut-être tombera-t-il sur ton âme,

Et dis la vérité sur mon amour,

Alors que la vie va contre le destin.

Je te dédie... ma vie... à toi...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes