Метаморфоза-1 - Игорь Тальков
С переводом

Метаморфоза-1 - Игорь Тальков

  • Альбом: Лучшие песни. Часть 1

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 3:40

Voici les paroles de la chanson : Метаморфоза-1 , artiste : Игорь Тальков Avec traduction

Paroles : Метаморфоза-1 "

Texte original avec traduction

Метаморфоза-1

Игорь Тальков

Оригинальный текст

Мы зубами вгрызались в цепи,

Мы ногтями впивались в лед,

Прорывали стальные сети

И взлетали, нас били влет.

А теперь мы с тобой притихли,

Истощили нервный запас,

К неудачам давно привыкли,

А удачи пугают нас.

А теперь мы с тобой притихли,

Истощили нервный запас,

К неудачам давно привыкли,

А удачи пугают нас.

Троп проторенных не искали,

Не ходили на компромисс,

Мало ели и плохо спали,

За фортуною не гнались.

А теперь мы с тобой притихли,

Истощили нервный запас,

К неудачам давно привыкли,

А удачи пугают нас.

Что ж нам делать с метаморфозой,

Приключившейся с нами вдруг.

Превратилась в скупую прозу

Наша бурная жизнь, мой друг.

И ответил мне друг: Да брось ты,

Успокойся, не унывай.

Мы с тобою на перекрестке

Просто сели не в свой трамвай.

И ответил мне друг: Да брось ты,

Успокойся, и наливай.

(Успокойся, не унывай)

Ну ты же помнишь тот перекресток,

Где мы сели не в свой трамвай.

Давай!

Метаморфоза… Метаморфоза… Метаморфоза…

Перевод песни

Nous avons mordu les chaînes avec nos dents,

Nous avons planté nos ongles dans la glace,

Percer les filets d'acier

Et ils ont décollé, ils nous ont battus en vol.

Et maintenant toi et moi sommes silencieux,

Stock nerveux épuisé

Nous sommes depuis longtemps habitués à l'échec,

Et la chance nous fait peur.

Et maintenant toi et moi sommes silencieux,

Stock nerveux épuisé

Nous sommes depuis longtemps habitués à l'échec,

Et la chance nous fait peur.

Ils n'ont pas cherché les sentiers battus,

N'a pas fait de compromis

Ils mangeaient peu et dormaient mal,

La fortune n'a pas été chassée.

Et maintenant toi et moi sommes silencieux,

Stock nerveux épuisé

Nous sommes depuis longtemps habitués à l'échec,

Et la chance nous fait peur.

Que fait-on de la métamorphose,

Cela nous est arrivé d'un coup.

Transformé en prose méchante

Notre vie mouvementée, mon ami.

Et mon ami m'a répondu : Allez,

Calmez-vous, ne vous découragez pas.

Nous sommes avec vous à la croisée des chemins

Ils se sont trompés de tram.

Et mon ami m'a répondu : Allez,

Calmez-vous et versez.

(Calmez-vous, ne vous découragez pas)

Eh bien, vous souvenez-vous de ce carrefour,

Où nous ne sommes pas montés dans notre tram.

Allons !

Métamorphose... Métamorphose... Métamorphose...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes